Дарю тебе жизнь - страница 7

Шрифт
Интервал


5

Балакирев откинулся на подушку и посмотрел на Лору. После занятий любовью у него почему-то всегда возникала жажда, но сейчас он решил, что немного потерпит. Вместо этого он принял удобное положение, так как хотелось после бурных минут погрузиться на некоторое время в полное спокойствие. Да, Лоре не откажешь в том, что она мастерица своего дела, пожалуй, у него еще не было такой искусной любовницы. Но почему-то он не ощущал, чтобы это обстоятельство сильно сближало его с ней. Едва он уходил из ее квартиры, то напрочь забывал о девушке до следующего раза.

Вот и сейчас ему захотелось поскорее уйти. Дело, ради которого он сюда пришел, сделал, нет никакого резона тут еще оставаться.

Но Балакирев понимал, что если скажет Лоре о своем желании ее покинуть, она обидится. А это пока не входило в его планы.

Он продолжал лежать в постели, Лора положила голову на его грудь и о чем-то ворковала. Он не очень вслушивался в ее слова, он давно понял, что все, что она говорит, не имеет для него большого значения. В принципе и до и во время и после занятия любовь они спокойно могли бы молчать. И ничего бы по существу между ними не изменилось. Но так уж заведено, если люди любовники, они непременно должны общаться. Хотя бы в самых минимальных пределах. Хотя кем и зачем заведено, не понятно.

Пить хотелось все сильней. И он не выдержал. Балакирев постарался как можно нежней снять ее голову со своей груди, затем встал с кровати.

– Ты куда? – Спросила Лора.

– На кухню, попить.

Он прошел на кухню, налил из чайника воды в стакан, выпил. Постоял недолго, затем вернулся в спальню. Но ложиться в постель не стал. Вместо этого демонстративно посмотрел на часы.

– Мне пора, – попытался придать он своему голосу нотки огорчения.

– Куда ты на ночь глядя, оставайся.

– Нет, я привык спать в своей берлоге, – не согласился с ее предложением Балакирев.

Лора привстала на кровати, одеяло соскользнуло с нее, обнажив соблазнительно колыхающуюся грудь.

– Я могу отправиться в твою берлогу с тобой. Хочешь? – Предложила она.

Это предложение почти испугало Балакирева. Только этого ему и не хватало.

– Для такой утонченной женщины, как ты, там не место.

Неожиданно Лора легко согласилась.

– Верно. Терпеть не могу берлог холостых мужчин. В них так неуютно. То ли дело милое семейное гнездышко. – Она вдруг встала с кровати и обнаженной подошла к нему. – Правда, милый?