– В данном случае – нет. Ее светлость может только одобрить договор. Или не одобрить. Чего, я полагаю, не случится. Интересы ее светлости здесь представляю я.
– Вы все-таки тоже передохните с дороги, мэтр, – вздохнул Эйнар. – Мы вас ждали двумя днями позже, я сейчас уезжаю на заставу. Вернусь только вечером, тогда и поговорим.
– Настолько срочное дело? – в голосе мэтра, таком же гладко-суконном, как безупречный воротник его сюртука, проскользнул намек на неудовольствие.
– Очень, – соврал Эйнар и позорно сбежал.
На заставу он и в самом деле поехал – давно пора было отвезти туда теплых одеял, светильного масла для ламп, да и просто еды. Армейского пайка трем новобранцам и одному ветерану должно было еще хватить на пару недель, но если можно чем-то сдобрить приевшуюся кашу с солониной, то Эйнар не видел причин держать людей на одних казенных харчах. А в последнем «перевальном мешке», который купцы по нерушимому обычаю добавляли к таможенному сбору лично для солдат крепости, нашлась отличная свиная колбаса. А еще копченая рыба, горох и даже сушеные яблоки. Это на равнине яблоками зачастую кормят коров и свиней, здесь же они сойдут за лакомство. Эйнар снова вспомнил тоскливый, упрямо-загнанный взгляд магички-невесты и внутренне передернулся – тяжко ей будет, да и ему не легче. Если, конечно, в договоре не прописано, что муж и жена могут жить в разных местах.
Вернувшись, он первым делом завернул в лазарет и велел Лестеру собрать для балбесов на заставе лечебный припас – один из троицы молодняка ухитрился сбить ноги сапогами, и потертости начали нарывать. Второй маялся животом, но клялся, что не ел ничего такого. Но это все были заботы мелкие, пустяковые, а вот идти на ужин отчаянно не хотелось.
– Тибальда позови, – попросил он. – Пусть сюда придет.
– Да уже позвал, – невозмутимо ответил Лестер, бросив на него сочувственный взгляд. – Вон он, спешит.
– Ну? – бросил Эйнар, без всякой нужды присев к топящейся печи и поправляя в ней поленья. – Как леди? Устроилась?
– Это-то да…
Что-то в голосе старого приятеля Эйнару не понравилось. Он обернулся и увидел, что Тибо мнется в нерешительности, которая за ним водилась крайне редко.
– Что такое?
– Да Молли… Понимаешь, она, оказывается, комнаты приготовила… Ну не те…
– Не тяни козла за рога, Тибо. Какие комнаты? У нас тут что, постоялый двор?