— У тебя его вообще нет.
— ...Возможно. Но я бы хотел уточнить: есть ли у достопочтенного
вурдалака дудка боцмана?
— Дудка боцмана… — буркнул я, вспомнив огрызок бамбука, висевший
на груди орка. — Допустим, нет. И что?
— Управлять гребцами без дудки почти невозможно, — ласково
произнес Грибус. — Но, пожалуй, я сумел бы помочь, сварив
специальное зелье… В конце концов, подчинение разума — то, что я
делаю хорошо… М-м-м…
Он тихонько замычал на одной ноте, как бы раздумывая.
— Досточтимый вурдалак, прикончивший бедолагу Лагаша, все же
недооценивает привязанность дядюшки к несчастному мальчишке, как и
живучесть моего подопечного. Я бы все же хотел забрать Грибо с
острова — или по крайней мере удостовериться в его гибели, — речь
Грибуса стала размеренной и негромкой. — Сделаем это, и моя
преданность новому капитану судна, почтенному вурдалаку, станет
воистину безграничной. Я тут же сотворю подчинение мне, и мы с
прекраснейшим из вурдалаков поплывем в самый близкий и самый
богатый порт… А для начала меня нужно освободить — и все будет
хорошо. Сними повязку...
...В себя меня привело солнце. Чтобы снять с глаз коварного мага
повязку, я шагнул из тени вперед — и, когда поднял руку, локоть
попал прямиком в розовый рассветный луч. Руку как здоровенной
иголкой кольнуло.
— Ах ты, сволочь! Сирена, блин, мухоморная! — я в сердцах
треснул мага ладонью в ухо.
...Хоп! Перед глазами возникли буквы.
Бить связанных — противно пути паладина!
Мирт Судия смотрит на вас с неодобрением.
Что еще за путь паладина, идите к черту! Я со злостью смахнул
прочь логи и рявкнул магу в лицо:
— Уха хочешь лишиться? — и кольнул его когтями в шею.
— Попутали демоны! — заверещал Грибус. — Прошу прощения! Вижу,
что благороднейший вурдалак слишком могущественен для моей
ничтожной магии!
Я отвесил ему оплеуху с другой стороны:
— Еще раз назовешь меня благороднейшим вурдалаком — два уха
отрежу. Говори просто, без этих штучек. Зови Когтем.
— Всё понял, не надо уши! — заныл мухомор. — Я действительно
могу вам помочь! Сварить зелье, подчиняющее гребцов. Это чистая
правда! Не трогайте!
— Что нужно для твоего зелья?
— Нужны травы с острова! — принялся внушать Дядюшка. — Кое-что у
меня заготовлено, но этого недостаточно! Однако на острове я могу
собрать все, что требуется!
Кажется, попытка угнать корабль обернулась ловушкой. Я не мог ни
справиться с управлением, ни выйти на освещенную палубу, ни
отвязать от мачты ушлого Грибуса. Вернуться в шлюпку тоже не мог:
ее давно отнесло от галеры, да и не выдержал я бы там под солнцем.
Оставалось только рассчитывать на товарищей: что призрачные пираты
и впрямь оставили их утром в покое, и, воскреснув, те доплывут до
меня на второй шлюпке.