− Лиза, я обычный летчик, а не денежный магнат, − засмеялся Игнат. – У меня небольшая двухуровневая квартира в доме, где у каждого из жильцов свой отдельный вход. Но насчет солнечной стороны ты полностью права.
− Ты не обычный летчик, − посерьезнело лицо Лизы. − Eres la perfección (Ты само совершенство), El mejor hombre que he conocido (Самый лучший мужчина из всех, кого я когда-либо встречала).
− Лиза, нам пора, − аккуратно поставил он девушку на ноги. Ее слова затронули за живое. Что-то сильное, давно позабытое, а может быть, и неизведанное вовсе, накрывало Игната. Он еще не знал, как к этому относиться.
К охотничьей стоянке вышли с наступлением уже не сумерек, а самой настоящей темноты. Где-то совсем близко журчала река. Сейчас стоянка пустовала, но явно не была заброшена. Об этом говорили хорошо укрепленные шалаши, остатки кострища, выгребная яма и частокол с закрепленными на нем железными кружками.
− Предупреждение на случай появления зверья, − пояснил Игнат для Лизы.
Они доели вяленое мясо, расстелили одеяло в одном из шалашей, и Лиза укладывалась уже с закрытыми глазами. Так устала.
Да только усталость не помешала откликнуться на желание мужчины.
На этот раз все было нежно, тягуче, и острое нарастало медленно, проникало во все клеточки тела с каждым собственническим движением Игната. Лиза узнала, что значит быть на седьмом небе. Ей всего-то и нужен был именно этот мужчина, летчик со звучной фамилией Лойолла.
− Mi amor, estate conmigo siempre (Моя милая, будь всегда со мной), − не слышала, как он произнес такие дивные слова. Уже спала, улыбалась в своем безмятежном сне. А он любовался прелестной девушкой, свалившейся на него с самого неба.
Игнат разбудил Лизу совсем рано. Небо только-только начало менять свои чернильные краски на розовую гамму, а прохладный ночной воздух еще не уступил место теплым градусам по Цельсию.
Лиза вылезла из шалаша, закутавшись в одеяло. Зевала и щурилась со сна.
− Я вскипятил воды, − усадил Игнат сонную девушку неподалеку от костра на поваленное и распиленное дерево. – У охотников тут имеется заначка. Чай, сухари. Сахара только нет. Попьешь несладкий чай?
Какая же его жена дура. Как можно было отказаться от такого мужчины? – думала Лиза, рассматривая летчика. Она его знает всего двое суток, а уже влюбилась по уши.