Увидев их, Ромка тут же упал на собранную картинку, максимально прикрыв ее собой. Еще не хватало дарить соперникам практически сделанную работу.
— Сейчас мы проходим уровень, — спокойно сказала я. — Подождите на улице. Мы вас пока сюда не пустим.
— Девочка, — ухмыльнулся Дарк, — тебе напомнить правила? Пункт три дробь два. Запрещается создание умышленных препятствий другим командам с целью задержать выполнение ими заданий. Карается строго, вплоть до вечного бана.
— Куся, кэп прав, — подтвердил Потапчик, пытаясь сохранить доброжелательный и даже шутливый тон. — Пустите нас на уровень.
— Ребята, мы уже доделываем задание, дайте нам пару минут, — попробовала я договориться. — Ну вы будто сами не понимаете! Почему я должна подарить вам двадцать минут нашего убитого на поиски времени и почти готовую логику решения? Это как минимум странно.
— Мы приехали проходить уровень, — в голосе Дарка зазвенел металл, — и все команды на этом уровне находятся в равных условиях. Мы не виноваты, что вы тоже сейчас здесь. Поэтому встречный вопрос: почему мы должны дарить вам свое время? Даже две минуты?
— Дарк, попробуй хоть раз включить мозг! — не выдержала я. — Это же уровень с реквизитом, а их всегда проходят по очереди. Кто первый приехал, того и тапки. Был бы тут агент...
— Но тут нет агента, — жестко перебил меня Дарк, — поэтому у нас абсолютно такое же право проходить уровень, как и у вас. Пустите по-хорошему.
Я подскочила к дверному проему и уперлась в него руками и ногами.
— Только через мой труп, — заявила я, надеясь, что Рома с Локи не станут встревать в спор, а, пока я отвлекаю соперников, по-тихому решат задание и снова разбросают части реквизита по комнатам.
— Ты серьезно? — прищурился Дарк, а потом сунул свой фонарик за пояс и медленно, угрожающе придвинулся ко мне.
Я судорожно сглотнула, боясь поднять глаза и посмотреть ему в лицо, поэтому уставилась на серебряную цепочку, обхватившую мощную шею и уходящую под ворот черной футболки. Взгляд непроизвольно скользнул ниже — к потертой пряжке ремня, широко расставленным ногам и огромным берцам.
Он стоял так близко, что я чувствовала, как он пахнет. Странно, остро, по-мужски. Неосознанно втянула ноздрями этот запах, неожиданно приятный и волнующий, и вдруг ощутила, как мои ладони отрываются от стены, а сама я взлетаю в воздух. Одним молниеносным движением Дарк забросил меня себе на плечо. От мгновенного испуга и растерянности я вскрикнула, а потом на какое-то время потеряла дар речи, только задыхалась в бессильной ярости.