Игра в нападении - страница 15

Шрифт
Интервал


— Ты пьяна?

Киваю, не соображая, о чем он болтает. Лиам приподнимает уголок губы в подобии улыбки, оголяя белоснежные зубы. И в этот волшебный момент я слышу голос своего парня.

— Детка, вот ты где! Я давно тебя ищу!

Отскакиваю от брюнета как ошпаренная и поворачиваюсь в сторону Кевина.

— Парни, это моя девушка, ее зовут Элисон, — тут же помечает свою территорию Картер.

— Не-а. Ее зовут Снежок, — раскатисто смеется блондин, и я округляю глаза.

— Снежок? — переспрашивает Кевин.

— Кев, я… — обернувшись в сторону Уилла, испепеляю его взглядом, — я все объясню!

— Ты можешь сделать это прямо сейчас. У братства нет секретов. Так ведь, парни? — ухмыляется Кев.

Схватив его за руку, тяну в сторону дома «Альфа», нервно оглядываясь за спину. Лиам стоит неподвижно. Взгляд ледяных глаз направлен на моего парня. Он смотрит на него с непонятным мне недоверием, словно некоторое время назад поймал его за чем-то ужасным.

— Ну и что это значит? — останавливает меня Картер, прижимая к стене у входа в дом.

— Ни-че-го, — протягиваю я, пытаясь унять быстрое сердцебиение. — Это тот самый парень, который пригласил нас на вечеринку. Я не знаю, почему он так нелепо меня называет.

— Я не об этом, Элисон! Какого черта ты забыла в объятиях Лиама, мать его, Уайта?

— Что? — приоткрываю рот, собрав брови вместе.

— Дерьмо, — потирая затылок, Кевин отступает назад. На его губах играет странная улыбка. — Лорейн была права. Невинная малышка Элисон обналичит свою v-карту с кем-то покруче, чем парень из округа Кларк. Лиам Уайт, президент братства «Альфа», богатенький сыночек известного ублюдка из Нью-Йорка, — идеальный терминал.

Не издав ни звука, я завожу руку за спину и со всей силы ударяю Картера ладонью по лицу.

— Пошел ты, чертов мудак!

Развернувшись, я быстрым шагом направляюсь к входной двери. Руки трясутся. По телу проносится неприятное покалывание, напоминающее укусы маленьких пчел.

— Нет, подожди. Мне нужны объяснения!

Кевин хватает меня за запястье и резко разворачивает к себе, как гребаную тряпичную куклу, с которой он решил поиграть.

— Ты... сам себе все объяснил, — запинаюсь я, дергая запястьем, чтобы вырвать руку из его хватки. — Отпусти!

— Ладно, прости. Я перегнул. — Картер делает шаг вперед и, оказавшись ближе, прижимает руку к моей щеке. — Эл, пойми... Что я мог подумать? Лорейн сказала, что ты у входа заигрываешь с парнем из моего братства. Я не поверил, но...