Кто-то разрезал сумку ножом, и из нее вывалилось несколько апельсинов. Вся компания разразилась смехом. Крэнк с ребятишками бросилась собирать с пола раскатившиеся в разные стороны фрукты. Самая младшая быстро схватила апельсин и вдруг, резко повернувшись, в упор посмотрела на меня. Она выглядела крохотной и хрупкой, почти тщедушной, с огромными черными глазами и темными кругами под ними. Вытянутое личико девочки было бледным, и его едва оживляли розовые губы. Ее нечесаные волнистые черные волосы падали на плечи. На груди у малышки болталась на тесемке золотая маска для Марди-Гра.
Крошка медленно растянула губы в улыбке, обнажив ряд белейших зубок, среди которых совершенно ясно выделялись два миниатюрных… клычка.
Сердце у меня екнуло, и я поспешно отвела глаза в сторону.
Спокойно, Ари.
Внизу вдруг все затихли и задрали головы. Уставились на меня. Мое сердце бешено заколотилось. Я осторожно сняла руку с перил, развернулась и на негнущихся ногах пошла обратно, вверх по лестнице.
Какого черта меня сюда понесло?
Новый-2 был странным и опасным местом. Я же все знала заранее, но…
В полной тишине я поднялась к себе в комнату, чтобы забрать вещи. Тут до меня донеслись шепотки, а потом на ступеньках раздались чьи-то шаги.
– Крэнк сказала, что тебе нужны какие-то сведения, – произнес Генри, прислонившись к косяку со скрещенными на груди руками.
Я подхватила с пола рюкзак.
– Больше не нужны.
Он покачал головой и двинулся ко мне.
– А ты чего ожидала – пятизвездочную гостиницу?
Компашку парней с мобилами и айподами, в новомодных шмотках от «Аберкромби и Фитч»?
Меня подзуживало просветить его, что айподы – теперь уже прошлый век, а фирма «Аберкромби и Фитч» давным-давно закрылась. Но я промолчала и нагнулась, чтобы взять коробку.
– А что у тебя за пушка?
Черт! Я выпрямилась, сообразив, что мой пистолет торчит из-за пояса у всех на виду.
– Она с лицензией. Только не с моей…
– Да я не об этом.
Меньше всего мне сейчас хотелось делать подробный доклад о том, зачем я заявилась в Новый-2 и почему непременно с оружием. По правде сказать, до меня уже и без того дошло, какую ужасную ошибку я совершила.
Генри заслонял собой выход из комнаты. За его спиной дети во главе с Крэнк таращили на меня глаза. Я двинулась к двери, сердито зыркнув на Генри.
– Можно пройти?