— Ой! — воскликнула Ванесса от неожиданности. —
Доброе утро, мистер О’Коннелл.
— А, мисс Уэнрайт, здравствуйте. Так вы уже на
месте?
— Да, я приехала минут пять назад. Надеюсь, не
опоздала? — саркастично заметила Ванесса. — Вы же не назначили точного времени,
когда я должна была появиться в офисе.
Рик улыбнулся, одним уголком рта, отметив колкое
замечание своей строптивой помощницы.
— Всё в порядке, вы как раз вовремя. Я сам приехал
минут десять назад, — пояснил Рик и начал открывать по порядку шкафчики,
проверяя содержимое полок.
— Вы что-то ищете?
— Да вот, хотел сделать себе чашечку кофе. Надеюсь,
у нас имеется растворимый?
— Зачем растворимый? — удивилась Ванесса. — Я могу
вам сварить натуральный и очень вкусный кофе.
— О нет, спасибо! Вы меня уже однажды угостили своим
«божественным» напитком. — Рик сделал акцент на слове «божественный», вспоминая
пересоленное пойло, которым Ванесса угостила его в самом начале их знакомства.
— До сих пор не могу избавиться от противного ощущения во рту. Как будто съел
целый фунт соли. Поэтому кто знает, вдруг вы захотите меня отравить.
— Да как вы... — возмутилась Ванесса, не закончив
фразу. — У меня и в мыслях не было ничего подобного! А тот кофе... Да вы сами
напросились!
— Да-да, конечно. И почему мне кажется, что вы
никогда не простите мне тот злосчастный стаканчик кофе, который я купил,
опередив вас в очереди, — невозмутимо заметил Рик, сложив руки на груди. —
Признайтесь, поэтому вы точите на меня зуб?
— Что?! — Ванессы просто кипела от возмущения и негодования.
Чем больше она злилась, тем шире становилась улыбка на лице мистера О’Коннелла.
Его забавлял этот колкий обмен любезностями.
— Вспомните! Не вам ли хотелось уволить меня совсем
недавно? Поэтому кто и точит зуб из нас двоих, так это вы, мистер О’Коннелл.
— Уволить? Да хотел. Потому что вы сорвали важные
переговоры.
Ванесса сжала губы и резко втянула воздух. Её ноздри
раздувались от частого дыхания. Она не знала, что сказать в своё оправдание.
Кажется, на этот раз мистеру О’Коннеллу удалось победить её в словесной дуэли.
— Ну тогда и пейте свой растворимый кофе, — фыркнула
Ванеса и, развернувшись на каблуках, стремительно покинула комнату, откуда
доносился раскатистый хохот мистера О’Коннелла.
Рик просто хотел немного позлить девушку и вывести
из себя. Что у него с лёгкостью и получилось сделать. Своенравная брюнетка была
высокомерна и задириста. Но в моменты злости, выразительные черты мисс Уэнрайт
становились ещё более сексуальными и привлекательными. Тёмно-зелёные глаза
загорались огнём страсти, пышная грудь вздымалась и опускалась от учащённого
дыхания, что приковывало внимание Рика и заставляло неотрывно смотреть на
Ванессу. Когда же мисс Уэнрайт покинула маленькую тесную комнатку, в которой
почему-то стало очень жарко и душно, Рик, наконец-то, перестал смеяться и перевёл
дух.