Дней десять назад Томаса узнала у
Фауро о существовании в Веге их дальнего родственника, некоего
дона Росиндо. Она никогда его не видела, но теперь воспылала
желанием познакомиться с ним.
– Да мы сами едва знакомы с ним,
Тома, – отнекивался Фауро. – Правда, он довольно богат и полезно
было бы познакомиться с ним поближе.
– Вот и попробуем! Предоставь это
мне.
– Что ты имеешь в виду? – Фауро с
подозрением уставился на жену.
– Да не нервничай так, Фаурито! Он
стар, надеюсь?
– Лет пятьдесят, думаю. Я его раз
всего и видел, и то давно.
– Ничего страшного. Только мне не
мешай, прошу тебя. Я уж постараюсь выколотить из него хоть сотню
золотых эскудо. Они нам очень пригодятся.
– Зачем тебе это? Родители могут не
понять тебя.
– Да при чём тут родители? Пусть это
будет наше маленькое предприятие. И я обещаю тебе успех. Он
женат?
– Был, но, кажется, его жена давно
умерла. У нас этим никто не интересовался. Я должен тебе заявить,
Томаса, что мне это не очень нравится.
– Не брюзжи, милый! Маленький флирт,
как говорят французы, не помешает. От меня не убудет и ты же должен
беспокоиться. Не омрачай улучшение наших отношений, дорогой. Ничего
страшного не произойдёт, поверь мне.
– И всё же мне хотелось бы получить
от тебя обещание, что ты не позволишь... ну ты понимаешь меня!
– Что ж тут не понять? Обещаю, куда
мне деться. Да я ещё ничего не могу сказать о том сеньоре, о
котором мы говорим. Как его хоть звать?
– Росиндо Педро, кажется. Фамилии не
помню. Но с пристяжкой «де».
– Главное, чтобы он был богат. И я
его не упущу.
Больше они не возвращались к этому
разговору, но Томаса чувствовала напряжённость Фауро и некоторую
отчуждённость. Внутренне посмеиваясь над мужем, она надеялась и
себе что-то прибавить к своим скудным финансам.
И вот, уступая настойчивым просьбам
Томасы, старшие всё же позволили им поехать в столицу.
– Да не волнуйся ты так! –
успокаивала Томаса мужа. – Всё пройдёт без осложнений. Пятьдесят
лет – это самый подходящий возраст для мужчины.
– Что ты имеешь в виду? Я тебя не
понимаю.
– В этом возрасте мужчина обязательно
увлекается молоденькими женщинами. Не обязательно с серьёзными
намереньями, но, как правило, любовную интрижку себе обеспечивают.
Вот и надо воспользоваться этим, милый мой Фаурито. Теперь тебе
понятно, что у меня, естественно и у тебя, появилась надежда
заполучить хотя бы сотенку на карманные расходы.