Загадка обыденной жизни - страница 25

Шрифт
Интервал


—Если все так и будет, готова на главной площади прокричать славу твоей гениальности.

—Лучше не надо. Либо тебя, либо меня, а, скорее всего, нас обеих будут считать чокнутыми… Это вон не корабли?

Альда привстала на носочки, словно с такой высоты лучше видно, и внимательно поглядела на море.

—А похоже. Надо бы поторопиться, а то мы тут замерли с нашим разговором. Но я запомнила твои прогнозы.

Наташа пожала плечами и поспешила за подругой.

—Где вы пропадаете?! — встретил их недовольный Лорен.

—Не переживай, флот раньше нас не прибудет, — отозвалась Наташа. — Кстати, вроде бы показались.

Лорен моментально забыл о своем недовольстве и вскочил на какой-то камень у дороги, всмотрелся.

—Да, корабли!

Вопреки опасениям Наташи, никто никуда не сорвался бежать, встречающие тоже остались на месте. Зато из-за поворота вышел отряд моряков и неторопливо стал выстраиваться у пирса, отсекая встречающих от причалов. Понятно почему никто никуда не шел – все равно не пустили бы.

Моряки тем временем образовали живое ограждение, оставив проход к площадке, на которой ждали встречающие. Наташа, присмотревшись, только сейчас сообразила, что основная масса людей здесь вовсе не господа, а слуги. Хотя ведь и Альда говорила об этом, но как-то слова прошли мимо сознания. Ее ввело в заблуждение богатство нарядов, но сейчас заметила, что покрой очень уж напоминает ливреи. Таких, как Коршин, тут было немного, и они стояли в стороне. Но если никакой торжественной встречи, которую Наташа подспудно ожидала, не предвидится, то на кой все-таки они сюда приперлись? Покосилась на Лорена, Альду. Мысленно вздохнула и махнула рукой. Люди редко когда следуют логике… Сама такая…

О кораблях Наташа не очень много знала, только уже здесь по необходимости изучила классы и типы как торговых, так и военных. И, откровенно говоря, не совсем понимала, что местные подразумевают под линкорами. Как ни плохо она знала историю, но помнила, что такой класс кораблей предназначался для боевых действий в линии – отсюда и название класса. Но ставить в линию корабли без пушек… В чем смысл? Оказалось, сработал не совсем корректный перевод. Тот самый эффект вложенного языка при переносе, когда многие понятия просто подстраиваются под ассоциации, известные ей. Так и с кораблями получилось. На самом деле класс этих кораблей местные называли штурмовыми, собственно, из названий было понятно и их предназначение. Крепкие борта, большие и одни из немногих типов кораблей, которые несли на борту тяжелые баллисты. Корабли дорогущие как в постройке, так и в обслуживании. Но, привыкнув уже именовать их линкорами, Наташа так и продолжала их называть. Даже Лорен уже не закатывал глаза, когда слышал такое.