Только вот ни в одной из комнат заветного чёрного порошка так и
не оказалось. У нас был камин для перемещения, но воспользоваться
им мы не могли...
Не успели мы отойти от школы и хотя бы попробовать насладиться
каникулами, как на наши головы стали один за другим сыпаться
сюрпризы, будто бы вылетая из бесконечного рога изобилия. И то ли
ещё будет...
— У Джек же есть сова, — тихо сказала Софи, когда мы после
безуспешных поисков растеряно смотрели на недоступный камин.
— Точно! — я стукнул себя по лбу. — Джек, неси свою сову,
пергамент и чернила. Похоже, придётся здесь ещё немного
задержаться, но ничего страшного, подождём подмоги.
Письмо было написано не Блэкам, не Уизли и даже не Локхарту.
Посовещавшись, мы решили не рисковать лишний раз и подготовили
послание Меган Джонс, закадычной подруге Джек. Её сова уже успела
слетать к дому девочки, а значит точно не заблудится и доставит
весточку быстро и надёжно.
— Надеюсь, Меган не будет тянуть время и сделает всё как надо, —
поделился я, пока Джек привязывала письмо к совиной лапке, а
остальные за этим наблюдали.
— Не волнуйся. Я применила наш с ней шифр, обозначающий
срочность. Она всё выполнит в точности.
— Будем на это надеяться.
Мне точно нужен был свой пернатый почтальон, и сегодняшняя
ситуация это наглядно показала. Подумать только — ведь, не окажись
у нас совы, мы бы могли здесь застрять без какой-либо связи с
внешним миром, посреди непроходимого бурелома с ограниченными
запасами еды и трупом хозяйки в спальне в довесок...
Наша пятёрка вышла в заросший двор, дабы проводить сову в её
спасительный путь. Джек ещё раз проверила надёжность закреплённого
письма, после чего поцеловала свою птицу в макушку, что-то ей
прошептала и резко подняла руку вверх, дав таким образом сове знак
взлететь.
Сова взмахнула несколько раз длинными изящными крыльями, сделала
небольшой круг на взлёте, определяясь неизвестным нам способом с
маршрутом, после чего помчалась навстречу свободе, гонимая
возложенный на пернатое создание миссией.

Но пока мы любовались полётом совы, совсем рядом с нами
послышались протяжные резковатые звуки: «Ки-ки-ки! Ки-ки-ки!». И не
успели мы даже удивиться, как на крыше дома миссис Фергюсон
показался её ястреб — тот самый, что летал за продуктами и что
скинул нам письма на железнодорожной платформе.