Тёмный Хогвартс. Третий курс - страница 7

Шрифт
Интервал


Девочки придвинулись поближе ко мне и стали выжидающе глядеть в тёмный проход коридора. Из-за открывшейся двери послышались медлительные шаги, совмещённые с периодическим постукиванием дерева о дерево.

Спустя некоторое время невысокая сутулая фигура покинула комнату и оказалась в проходе. В руках у неё был то ли посох, то ли трость, на которую та опиралась.

Это оказалась бабка. Маленькая, сутулая и очень старая. Кожа на её руках и лице была дряхлой и ссохшейся, глаза оказались глубоко посажены за морщинами и складками, а нос виднелся настолько сухим и облупившимся, что, казалось, был готов вот-вот отвалиться.

Одета же бабка была в замшелую мантию грязно-серого цвета. Того самого, который был буквально везде в этом древнем неухоженном доме.

— Студенты, зна-ачит, — старуха медленно приближалась к нашей пятёрке. — Ах-х, да. Подопечные... — проскрежетала она последнее слово, и зашла в гостиную.

— Всё верно, миссис?..

— Фергюсон, вы что — забыли, чей дом называли? — бабка противно усмехнулась, продемонстрировав нам свои немногочисленные гнилые зубы, прикус которых не исправили бы даже самые лучшие зачарованные брекеты. — Да ещё и все-е полы-ы уже успели испачкать свои-им прихо-одом, — она скривилась.

Гермиона уже хотела было возмутиться столь несправедливым ложным обвинениям, но я успел вовремя её одёрнуть.

— Простите, миссис Фергюсон, мы сейчас всё уберём, — ответил я покладисто. Спорить с такими вредными старухами было бесполезно.

— Как тебя зовут, мальчик? — она подошла поближе, а мне в нос ударил кислый запах мочи и плесени.

— Кайл Голден, миссис Фергюсон, — сказал я, стойко выдерживая столь противную вонь.

Стараясь не думать об амбре от старухи, я пришёл к забавной мысли, что эта Фергюсон сама отправляла нам письма, а значит и имя моё знала, так как я был единственным мальчиком в нашем прибывшем коллективе. Попеняла на мою забывчивость, а сама-то...

— Голден... Не Голдштейн? Хм... Не припомню такой фамилии в среде волшебников.

— Я маглорождённый, — напомнил я старухе.

— Ах-х, да, — махнула она рукой, скривившись и потеряв ко мне всякий интерес.

Миссис Фергюсон ещё немного попридиралась ко всему: к нашему виду, к запоздалому прибытию, к ответам — дерзким, в случае с Джек, или скудным, касаемо Лили Мун. И все её претензии были точь-в-точь обычным старческим трёпом, что был напрочь лишён хоть каких-то справедливых укоров.