Чарованная щепка 2 - страница 15

Шрифт
Интервал


На другое утро по приезду близких Виола хлопотала в зале с петухов. Брат уступил комнату гостям и сам еще поджимался на короткой печи, когда распорядительница уже стыковала на ней угольком ежедневные планы. Ей не терпелось показаться отцу и матушке в своей столичной деловитости, и было по-детски невыносимо, что все и не думают подыматься.

От скуки Виола едва уняла желание заявиться в кухню к Нелли и осчастливить ее дельным советом по выпечке вафель к завтраку.

Дом пробудился только в десятом часу, в одиннадцатом выдохся новый поток всех на свете вестей, и лишь после этого у Виолы появился шанс извиниться с важностью:

— Не ждите к обеду, — отодвинула чай маленькая распорядительница, — у меня встреча в Земском приказе касательно инвестиций.

Славно, что родители застали ее самые торжественные хлопоты: завтра начинался первый подотчетный квартал, и в нынешнее утро леди Карнелис должна получить на него финансы.

Входя в Приказ как своя, Виола кивала каждому стражу и магу, расточая предвкушающий задор. Магистрова секретаря приветила особо, уверенная, что кошель оставят у него, но даже тут снискался лестный штрих — Диего почтил ее личным приемом.

После барышня уяснила — это был маленький воспитательный щелчок по носу за упрямство, ибо магистр не отказал себе в удовольствии поставить ее в тупик небрежным уточнением:

— Вас устроят ассигнации?

***

Спустя час Виола металась по торговой зале оружейной лавки — конкурента, цинично процветающего прямо напротив крохотной мастерской Карнелисов.

— Что это такое, Дарий Дариевич? — чуть не плача, предъявляла младшему сыну владельца веер печатных листов. — Разве это деньги? Как я буду расплачиваться в лавках — этим? Диего Бернардович меня обманул?

Польщенный, что в затруднении соседка явилась именно к нему, Дарий тронул бумагу в ее руках и одобрительно кивнул с высоты богатырского роста.

— Да вам повезло, Виола Базилевна! Такая новинка еще мало кому доступна. Господин Алвини выполнил обязательство честно. Видите? «Объявителю сей государственной ассигнации платит Ассигнационный банк десять лун ходячею монетою».

— Банк-то платит! А мясник?

Покупателей девица распугала сразу (в лике влетевшей те заподозрили страстный скандал), так что беседа велась уже без посторонних. Развешенное по стенам оружие придавало ей неповторимый антураж. Дарий в беленой рубахе и кафтане без рукавов смотрелся здесь, как и должно, — родным, но летнее платье дворянки к жутким глефам никак не ладилось.