Чарованная щепка 2 - страница 187

Шрифт
Интервал


— Царевна… заложница?

Селим взмахнул своим широким рукавом.

— Если можно так называть госпожу, которая делает все, что желает.

Конечно, принц не так усердно следил за ткачеством, чтобы угадывать влияние отдельных мастериц — но Феодора подлинно существовала. Почти все сказанное им о ней являлось правдой, и лишь одну изюминку он тонко обошел — Феодора была не пленницей, а женой элланского посла. В каком-то смысле дипломаты всегда имеют риск снискать немилость в месте службы, но все-таки до узника, каким был Флавий, подобным лицам очень далеко.

Теперь это должна усвоить леди Арис.

— Вы думаете, что заложники живут в железной клетке? — лукаво рассмеялся он. — Мой наставник был закрыт, но потому, что по несчастью не приехал доброй волей. Когда это «симметрично» — никто не мешает. Феодора рисует и творит ковры, еще кормит бедных в элланской церкви и учит родной грамоте детей.

Арис уставила взор на длинные зигзаги ковра, синие по белому, в цветах герба морской державы Элланы.

— А чары?

— Обычно их не блокируют. Только очень сильным и опасным.

Представление о статусе «заложника», пожалуй, обернулось несколько иным. Да и, признаться, прежнее вязунья собирала из догадок — отец о жизни «там» с ней никогда не говорил.

— Царевна погибнет, если элланцы рассорятся с вами? — спросила тихо.

Селим не растерял ни капли благодушия.

— Такого не случалось уже несколько десятков лет.

Естественно — все сложные вопросы элланцы издревле решают щедрым подкупом.

— Ее ковер очень красив, — признала Арис.

— Гости тассира свободны делать, что любили дома. Много женщин вышивают золотом. Царевна далекого севера надела вязаные кафтаны на всех нищих земляков. Наши ночи зимой холодны.

«Вязаные!..»

Вот, в чем Арис может быть не «умеренно достойна» или «почти уместна», а приземленно и просто — полезна! Как была полезна все время до этих странных новых дней, пусть и наполненных теплом отдельных близких.

Селим цепко дождался, чтобы Арис успела поймать его мысль и проникнуться ею, затем его речь полетела дальше.

— Другой юноша (я не могу говорить имени всех гостей) учит наши науки и даже осваивает рубаи. Вы слышали рубаи?

Странное слово с ударом на последний слог вязунье не было знакомо.

— Это вид нашей старой поэзии, — объяснил принц. — Короткий стих. Бывает очень веселый. Я тоже придумал несколько, даже дерзнул перевести на ладийский. Хотите?