Милиса. Волшебное преображение - страница 19

Шрифт
Интервал


"Рисовальщики" внизу вдруг резко засуетились и через секунду я смог понять причину: послышались тихие голоса и из широкого прохода появились трое в красных халатах с глубокими капюшонами на головах. Один нёс какой-то кулёк, двое других холщовые мешки.

Тряпичный свёрток положили точно в центр чёрного круга, а из других мешков достали пять маленьких черепов и расставили на пять лучей звезды.

Тут свёрток тихо запищал, подтверждая нашу догадку о сути происходящего сегодня ритуала.

Кража искры у младенца. И ребёнок точно с большой искрой, за крохами никто гоняться не будет.

Расположив свой жуткий инвентарь, как было задумано, троё в красном встали вокруг ребёнка, а остальные десять человек в белых нарядах окружили звезду, заключая всю "композицию" в круг.

Как будто почувствовав что-то неладное, младенец тихонько захныкал.

- Вот, гады, - пробормотал я про себя, но выпрыгивать из укрытия не стал. Нужно дождаться начала и запомнить всё, что будут делать эти люди, а точнее - нелюди.

И только я об этом подумал, трое в красном начали петь. На древнем языке, я узнал его - староаркский. Этим языком давно никто не пользуется и в его изучении отпала всякая необходимость. В своё время мы с Джамом ходили на факультатив забытого языка, но кроме матов я мало, что запомнил. Поднапрягшись, смог понять отдельные слова:

- Спи малыш, спи... силу свою отдели... жизни круговорот... спокойствие нам принесёт...

Тарабарщина какая-то. Кинул взгляд на другой выступ и заметил Джам корчащего странные рожи. Но понял, что отряд поддержки задерживается.

Вот блин, скоро нужно вмешаться, а подмога где-то застряла в пути.

Тут моё внимание привлекло свечение, которое постепенно начало вырываться из груди малыша, и что удивительно ребёнок перестал хныкать и вообще как-либо шевелиться.

Один из красных наклонился к малышу с острым кинжалом, и я не выдержал - спрыгнул вниз, успел краем глаза заметить, что тоже самое сделал Джам.

- Стоять! - выкрикнул я и сшиб с ног злодея с кинжалом в руке. Но тот оказался на удивление ловким, успел увернуться и, не оглядываясь, помчался на выход из пещеры.

- За ним! - крикнул я Джаму, а сам поднял младенца и также помчался на выход.

Тут ритуальщики ожили от ступора и решили кинуться на меня все разом.

Ловко лавируя и раздавая тумаки направо и налево, я разметал этих хиляков, и бросился в тёмный коридор. Малыш на руках заворочался и жалобно пискнул.