Хела Поттер - страница 17

Шрифт
Интервал


Множество различных «магических» мелочей происходило по дороге, а я пыталась угадать, кто их вызвал. Жаль, конечно, что я не узнаю правильного ответа. Но, может, учителя в школе подскажут мне его, если я спрошу? А то в последний раз, когда я спрашивала у дяди с тётей, то дядя Вернон, кажется, сильно обиделся на меня. Но сколь бы увлекательна ни была игра в «угадай кто», мы всё же доехали до «магического» зоопарка.

Выйдя из машины, мы сразу же очутились в атмосфере кипящего жизнью города. Повсюду сновали и галдели люди, а разные «магические» существа, гуляющие вокруг зоопарка, добавляли веселья в эту картину. Засмотревшись на то, как двое детей пытаются покормить низла, который занимал половину одной из скамеек и с непониманием смотрел на детей, я чуть было не потерялась, но оклик тёти не позволил этому произойти:

— Что ты тут стоишь? Быстро идём, а то в машине останешься, — строго сказала она, с неодобрением смотря на меня.

— Да, тётя Петуния, — ответила я, отворачиваясь от забавного зрелища.

Поравнявшись с остальной семьёй, я всё ещё с интересом осматривалась по сторонам, но старалась сильно не отставать. Когда мы дошли до входа в зоопарк, нас встретил улыбчивый человек в официальном костюме, который сначала проверил наши билеты, а потом настоял на прочтении правил поведения и подписывании каких-то бумажек.

— Наш зоопарк гарантирует безопасность вам и вашим детям, но только в том случае, если будут соблюдаться все условия, что написаны в этом документе. Конечно, вы ознакомились с ними при покупке билетов, но наша практика показывает, что лучше повторить все правила ещё раз, а также дать прочитать их детям, — вещал он уверенно, создавая впечатление, что повторял эти слова вот уже в сотый раз.

— Мам, мы не попадём в маг… зоопарк? — сразу же начал канючить кузен, но показал, что точно притворяется, запнувшись на слове «магический».

— Конечно же, мы попадём туда, но тебе нужно будет прочитать эти правила ещё раз и стараться их соблюдать, — умиляясь от поведения своего сына, ответила тётя.

— Но я же их уже читал и даже выучил, — продолжил Дадли капризным тоном.

— Пирожочек мой, давай ты прочитаешь их ещё раз, а потом мы заедем за мороженым, — уговаривала его тётя, получая от этого настоящее удовольствие.

Никогда не понимала тётю в этом вопросе. Как можно вообще радоваться, когда Дадли ведёт себя как сопливая пятилетка? Удивительно, но в этом со мной был полностью солидарен дядя Вернон, который, закатив глаза, поставил подпись в нужных местах и молча вручил мне листок со списком правил. Я их, конечно, уже знала, ведь мы с Дадли учили их на скорость ещё на прошлой неделе. Я, как всегда, победила, но кузену достался больший кусок торта, как утешительный приз.