Бастард 0 - страница 12

Шрифт
Интервал


— О, господин ди Креспо. — После короткой паузы воскликнул мэр. — Как я рад, что вы почтили нас своим присутствием. Меня зовут Манслер Вероно, рад познакомиться.

— О, я тоже. — Ответил Серкано, наблюдая, как бокал наполняется рубиновым вином, а на тарелку выкладывают кус мяса обжаренный в луке и мёде.

— Эти достопочтенные господа, Винченцо Конно, Краст Маврений и Фер Волон. Самые видные люди города! Краст и Винченцо управляют постройкой порта, а Фер представляет торговую компанию из Парижа!

Серкано кивнул им, покачал бокал перед глазами.

— Думаю, все и так знают, кто я и чем занимаюсь.

— Да-да, мы наслышаны о ваших подвигах на севере Тосканы. — Сказал Фер, легко улыбаясь. Стряхнул с одежды невидимую пылинку и взял бокал. — Выпьем же за ваши успехи здесь! Клянусь, эти еретики портят торговлю.

Вино сладкое и терпкое, отлично сочетается с мясом. Серкано ест, слушая истории гостей, а порой и сам рассказывая всякие мелочи. За окном темнеет, видно, как по саду ходят слуги и зажигают масляные фонари. Мэр прямо-таки кичится богатством.

— Расскажите, Серкано, а скольких вы убили? — Спросил Фер.

От выпитого голос его стал мягким и франкский акцент проступает так явно, что это режет уши.

— Боюсь, я сбился со счёта давным-давно. — Подчёркнуто вежливо ответил мечник, отодвигая пустую тарелку.

— Знаете, в юности я мечтал стать бретёром, ну знаете, яркая жизнь и дуэль за дуэлью. Золото текущее рекой...

— И что же вас остановило? — С любопытством спросил Серкано, по-новому оглядывая торговца.

Крепкий, хоть и успевший нарастить дурное мясо. Черты лица только начали округляться, такой человек действительно может быть хорошим фехтовальщиком. Точнее, чуть выше среднего.

— Деньги, я понял, что люблю их больше чем чувство опасности. А для обидчика легко нанять настоящего бретёра.

Фер хлопнул в ладоши, дверь позади него отворилась и в комнату вошёл. Мужчина, гибкий и широкоплечий, с осиной талией, стянутой поясом и подчеркнутой короткой курткой. На ногах красуются начищенные до блеска туфли. У левого бедра покачивается узкий меч с широкой прямой гардой.

— Звали, господин?

— Это Годдард, лучшие бретёр от Парижа до Уэльса.

— Не думаю, что уместно... — Начал Вероно, натянуто улыбаясь, но Серкано оборвал взмахом руки.

— Хм, кажется, я что-то слышал о фехтовальщике с таким именем.