Доктор Уэйн - страница 59

Шрифт
Интервал


Впрочем, это была не единственная причина, по которой у меня было прескверное настроение. Буквально через час, после того, как я попросил Люциуса провести независимый анализ, он позвонил мне и сообщил, что с грузового корабля украден микроволновой излучатель, способный за раз испарить небольшое озеро. И сейчас я думал о том, какое отношение имеет излучатель к той чертовщине, что творилась в городе.

Тем временем, мы таки доехали до поместья. На крыльце дома сидела Затанна с зонтиком и явно дожидалась нашего возвращения. Она уже поднялась со ступенек и сделала пару шагов, когда заметила, как Альфред вынимает Брюса из машины.

— Что случилось?

— Ничего страшного. Просто Брюс нарвался на кого-то, кто ему пока еще не по зубам, — сострил я и посмотрел на Затанну, продолжая сидеть на переднем сидении, — Занни, можешь помочь Альфреду?

— Что? Ах, да, — пришла в себя она и протянула руку вперед, — ьсиминдоп! — произнесла она заклинание и Брюс приподнялся над землей.

— Умничка, — похвалил я ее, на что она ответила мне смущенной и довольной улыбкой.

— Как удобно, однако, когда кто-то обладает столь полезными талантами, — пробурчал Альфред, провожая взглядом влетающего в двери поместья Брюса и раскрывая зонт.

— Не бурчи. Лучше помоги мне вылезти из машины, — попросил я его и, когда он помог мне устроиться в кресле, сказал, — кто-то очень не хочет, чтобы о наркотиках на острове Нероуз узнали. И скорее всего, это один и тот же человек.

— Я тоже так думаю, хозяин Чарльз. Вот только кто?

— Это мы выясним, когда проснется Брюс. Во всяком случае, Люциус уже работает над противоядием.

— Вы уверены, что это то же самое вещество, что вы отправили Фоксу? — спрашивает Альфред, когда мы въезжаем в дом.

— Да. У него те же симптомы, что и у Фальконе. А значит наш подозреваемый имеет какое-то отношение к Аркхему. Я думал, что сам Фальконе что-то принял, но судя по всему, его тоже отравили.

— Я положила Брюса на кровать. Но я не знаю, как снимать эти доспехи, — услышали мы голос Занни со второго этажа.

— Я сейчас поднимусь, мисс, — говорит Альфред и идет к лестнице. А я вкатил коляску в мою гостиную и остановился у окна. — «Брюс и раньше приходил домой с синяками, но еще никогда он не был именно в таком состоянии. Интересно, как действует этот наркотик? Или не наркотик? А еще каким-то чудом на нем нет ожогов, хотя костюм сильно деформирован пламенем. А ведь мог бы сейчас тусоваться в каком-нибудь клубе, но нет. Потянуло на геройства. Почему синяки получает он, а чувство вины грызет меня?» — Не успеваю я подумать об этом, как чувствую, что в кармане завибрировал телефон.