— Ты хочешь, чтоб я ударил по этой железяке? — удивлённо спросил я. — А если он сломается?
— Значит, я плохой кузнец, — так же спокойно ответил он. — Давай, не бойся, сломаешь, денег не возьму.
— Штамп, ты свидетель, — обернулся я к своему товарищу. — Ладно, я тебя за язык не тянул, — это было сказано уже продавцу.
Я прицелился к шестиграннику, несколько раз слегка коснувшись мечом его поверхности. "Левая рука держит меч за нижнюю часть рукояти, а правая за верхнюю. Удар нужно наносить именно правой рукой, а левой направлять клинок. Тогда удар получается быстрее и жёстче", — вспомнился мне старый урок по Кендо, который преподавал на индивидуальных тренировках ещё в моём старом мире дядя Женя. Клинок вспорхнул над головой и, со свистом рассекая воздух, устремился вниз. Послышался звон от встречи двух металлов, и меч застрял в прилавке, прорубив полторы доски. Вначале я не понял даже, что произошло, и только глядя на хитрую рожу продавца, понял — произошло невозможное, я просто-напросто перерубил двадцать два миллиметра инструментальной стали. Мало того, я даже в руках не почувствовал тот момент, когда клинок столкнулся с ней. Мой взгляд, кажется, сказал больше, чем мог выдать я словами.
— Качните клинок взад-вперёд и потяните на себя, — попросил продавец.
Я выполнил его просьбу, и снова, к моему удивлению, тот легко вышел из доски, хотя казалось, что достать его можно, только выпилив оттуда.
— Я его возьму, — сказал я и полез в кошель, затем хлопнул себя по лбу, вспомнив, что основные средства остались в номере, в моём рюкзаке. — Штамп, одолжи десятку, в гостинице верну.
— Я с собой столько не взял, — сказал он. — Я же не знал, что ты столько потратить хочешь.
— Блин, у Кока скорее всего есть, где он? — начал озираться я в поисках своих попутчиков. — Да где, блин, они все?
— Да вы не нервничайте так, — спокойно сказал продавец. — В какой гостинице вы остановились?
— В центре, — ответил я. — Не помню, как называется.
— Так же, как и город, — подсказал Штамп.
— Тогда всё в порядке, — улыбнулся кузнец. — Сегодня вечером заберёте его на стойке, заплатив хозяину.
— А вдруг я передумаю? — задал я нелепый вопрос.
— Значит, этот меч не ваш, — пожал плечами продавец и хотел было вновь уткнуться в книгу.
— А вдруг вы принесёте совсем другой меч, просто похожий на этот? — задал я уже совсем дурацкий вопрос.