Я, пяток храмовников охраны, один из которых ещё и на весьма
высоком уровне знал язык науа и должен был поработать за
переводчика, а также специально приглашённый Икстли Лалитачли. Тот
самый, по факту провинциал из относительно маленького города, но
волею случая получивший главное – возможность взлететь вверх
быстро, надежно… если, конечно, хватит сообразительности держаться
за нас – тех, кто этот взлёт обеспечит, а там и поддерживать будет,
страхуя от очень возможного паления.
Вот он, а вид… Сразу ощущается, как растёт уровень восприятия
человеком самого себя в зависимости от того, в каком положении он
находится. Относительно недавно кем он был? Пускай из древнего по
меркам тотонаков воинского рода, но почти выбитого, находящегося на
положении подчинённых захватчикам в небольшом приморском городе.
Перспективы? Разве что участие в очередном бунте против империи
Теночк, но шансы на победу или хотя бы отсутствие поражения в такой
затее были минимальны… и это ещё очень оптимистично выражаясь. Даже
по его тогдашней оценке ситуации, а уж после нашего захвата Икстли
Лалитачли, узнав кое-что из получаемых донесений относительно
планов науа окончательно придавить любые дальнейшие попытки
восстаний у тотонаков, тласкальцев и… да больше никого серьёзного
из противников среди покорённых на данный момент Теночком народов и
не оставалось у одного хитромудрого тлатоани. Знал он все механизмы
как восстаний, так и их подавления, тут сомневаться не
приходилось.
Теперь же всё радикально переменилось. Икстли нутром чуял, что
мы, Орден Храма и лично я как его гроссмейстер сделали ставку на
тех, кто был обязан с самого начала пути и к тому же помогал в меру
тогда ещё совсем слабеньких сил. Он сам да его соратник Китлали
Орматичли. Только Китлали в дне пути отсюда, а он, Икстли, тут, в
пределах досягаемости за ради важного разговора. Потому в глазах
энтузиазм, осанка горделивая, весь из себя воодушевлённый. Ну-ну,
тут важно отслеживать, чтобы воодушевлённость не переросла в
ощущение самодостаточности. Ложной, понятное дело. но от того не
становящейся менее вредной для наших планов.
- С добрым днём тебя, Икстли, - приветствую тотонака, в то время
как переводчик произносит то же самое на языке науа. Именно науа,
поскольку ещё и тотонакский диалект учить… а оно нам вот конкретно
сейчас надо? Однозначно нет! – Как дышится в освобождённом от
присутствия воинов и жрецов Теночка Папантле?