Кто ты, Такидзиро Решетников? - страница 59

Шрифт
Интервал


- Вероятно, - проворчала Хаяси-младшая, мысленно прокручивая в различных проекциях свою возможную реакцию. - Скорее всего не отбилась бы, но сделала бы всё.

- Ну видишь, - дед качнул подбородком. - Ты умница. Сильная, умная, красивая, знающая себе цену и самоотверженно защищающая интересы семьи! Они бы скорее всего прошли твой рубеж - я это учитывал - но на ловлю меня через час со вторым блоком просто не осталось бы ресурса. - Он что-то прикинул и опять заухмылялся. - Прежде всего, нервов, а-ха-ха.

- А-а, так отец сейчас не случайно улетел?

- Не случайно. Мы "забыли" дома кое-какие договора с мокрыми печатями, которые сегодня нужны в оригинале.

- И обратно он бы вернулся не только с бумагами, но и со вторым блоком?

- Да.

- Юто-сан, моё почтение! Вам привет от родителей! - сквозь резную дверь тоже без стука вошла Ута. - Возьмите, возвращаю, - она положила на стол хозяина кабинета электронную карточку доступа на этаж.

- Оставь себе, - махнул рукой старик. - У меня вашими усилиями в ближайшее время здесь работы немного. Можете обе переместиться сюда, если хотите, по крайней мере, на половину рабочего дня.

Хонока моментально сопоставила услышанное, оглянулась и спросила в лоб:

- Ты повышаешь мой статус?

- Ты решила невыполнимую, как я думал, задачу, - кивнул дед. - Дети вырастают. Если я и дальше буду всё время держать тебя за руки...

"Ты никогда не станешь взрослой" - вслух не прозвучало, но подразумевалось.

- Вообще-то, нам помогла изрядная доля везения, - не согласилась Уэки, без стеснения располагаясь рядом с подругой и придвигая к себе вторую пустую пиалу.

- Я в курсе, но это ничего не меняет, - покачал головой один из главных бенефициаров корпорации. - Умение использовать удачу - возможно, главный аргумент хорошего менеджера. Занимайте мой этаж, - решительно припечатал он, скорее самому себе. - Если у меня здесь и будут дела, мне хватит свободного сектора посередине.

- Грустно, - уронила Хонока.

В отличие от подруги она понимала: это - начало окончательного отхода деда от дел. Преддверие того возраста, в котором на Юто Хаяси родственники смогут рассчитывать всё меньше и меньше, чтоб сказать мягко.

- Единственный момент, - спохватился старик. - Хонока, девочка моя, не сочти за труд? Сходи вниз, приведи сюда этого вашего спасителя? Такидзиро, кажется?