От Щелкунчика до Карлсона - страница 26

Шрифт
Интервал


А русские?

А русские захотели фильм - и сняли фильм.

Никого ни о чем не спрашивая.

И теперь в мировой "поппинсиниане" ровным счетом три картины - две голливудских и одна производства СССР.

Как мы уже знаем, первый голливудский фильм автор книги Памела Трэверс ненавидела лютой ненавистью, до второго не дожила, а вот что она думала по поводу советского фильма и видела ли она его вообще - мы не знаем и уже, наверное, никогда не узнаем. Советскую киноверсию "Мэри Поппинс" она подчеркнуто игнорировала и ни в одном из интервью о ней не упоминала.

Мне, кстати, всегда было любопытно - почему мюзиклы? В книгах Мэри Поппинс не то что не поет ни разу - она, по-моему, даже не мурлычет себе под нос.

Но все киноверсии сказки - мюзилы. Нет, с нашим-то все понятно - режиссер советской версии Леонид Квинихидзе, по большому счету, только телемюзиклы и снимал - "Соломенная шляпка", "Небесные ласточки", "Орех Кракатук" и так далее.

При этом песни в фильме "Мэри Поппинс, до свидания" играют совершенно особую роль. На мой взгляд, сам по себе фильм получился довольно средним, несмотря на блестящий актерский ансамбль. По большому счету, фильм запоминается всего тремя вещами:

1. Блестящим эпизодом Олега Табакова, сыгравшего мисс Эндрю.

2. Невероятным обаянием и каким-то колдовским магнетизмом исполнительницы главной роли Натальи Андрейченко. Она, кстати, попала в фильм практически случайно, срочно заменив уже утвержденную на главную роль, но разругавшуюся с режиссером Анастасию Вертинскую.

3. Песнями ее тогдашнего мужа Максима Дунаевского. Мне кажется, не будь этих песен, советскую версию "Мэри Поппинс" забыли бы так же, как забыли множество музыкальных фильмов-сказок, снимавшихся в те годы, вроде "Острова погибших кораблей" Евгения Гинзбурга и Рауфа Мамедова или "31 июня" того же Леонида Квинихидзе.

Но песни, на наше счастье, есть. Максим Дунаевский неоднократно называл «Мэри Поппинс…» "фильмом, в котором мне удалось наиболее полно раскрыться как композитору" - и эта сущая правда. Все - все! - песни к фильму стали шлягерами: "Непогода", "Леди «Совершенство»", "Цветные сны", "Тридцать три коровы", "Лев и брадобрей" и, конечно же, незабываемый "Ветер перемен".

Кружит земля, как в детстве карусель,
А над землей кружат ветра потерь,
Ветра потерь, разлук, обид и зла,