Пропаданка в Чуфут-Кале - страница 28

Шрифт
Интервал


- Ну да…, была. Ведь это не запрещено. Да и не так страшно, как говорят, - ответила по слогам, сомневаясь в адекватности актера.

Мужчина так хорошо играл роль допрашиваемого и одежда его, осанка и внешний вид были идеально подобраны под роль кавалергарда позапрошлого века.

- Что ты там искала? И где твой дом?

Он что: тупой?

- Думаете, я нарочно решила испортить вам съёмку? – разозлилась. – Это Вы стреляли настоящими пулями и ранили меня! – зло посмотрела на того, кого звали Аверьяном, и мужчина, устыдившись поступка, отвел взгляд. – А теперь хотите списать вину на меня, что я не в то время и не в том месте оказалась?

- Я бы на Вашем месте, барышня, сбавил тон, - сурово произнес мужчина и ноздри его раздулись, выдавая недовольство. – А то не посмотрю, что ты раненная, и допрошу по всему военному уставу!

Я невольно вздрогнула от серьёзности и холодности его взгляда, коим наделил меня офицер. Как-то стало не до ехидных подшучиваний.

Может я попала в секту? Хотя на первый взгляд мне показались мужчины адекватные, просто ведут себя странно. Заметив мою покорность, мужчина расслабился и сделал несколько шагов вперед, приблизился к окну. Не глядя на меня, тихо спросил:

- От жениха сбежала или мужа?

- Что?! - невольно вырвалось, и я посмотрела на профиль военного. – Да не от кого я не сбежала! Вы в своем уме?

Я задохнулась от злости! Актер издевается, если думает, что я вживусь в сценарий и отыграю задуманную им роль на отлично.

- Ай, - вскрикнула, когда неожиданно его жесткие пальцы впились в мой подбородок, подтягивая голову вверх. Наши взгляды встретились и то, что я увидела в глубине его глаз, меня заставили сжаться мои внутренности.

- Я сказал уже, чтобы тише вела себя, - металлическим тоном бросил в лицо. – Или отвечай сама, или подвергнешься пыткам! Поняла? – рыкнул и отбросил мою голову, намеренно причиняя боль и внушая страх.

- Разрешите обратится, господин капитан? – подскочил к нему мой стрелок и тот обернулся.

- Ну?

- Дайте девушке время подлечить рану. Я с неё глаз не спущу. А потом мы её допросим.

- Что, на жалость давит?

Сташевский украдкой взглянул на меня и снова посмотрел в лицо начальнику.

- Никак нет, Пётр Андреевич, не давит. Но раненная – женщина, а я приучен уважать дам.

Пётр Андреевич скривился, послав мне снисходительный взгляд.