Тише, Тэсса, тише! - страница 12

Шрифт
Интервал


В комнате для прислуги пустого места практически не было. Каждый метр был занят приткнувшийся друг к другу мебелью. В комнате, размером три на три метра, стояло три кровати, шкаф для одежды и несколько тумбочек для личных вещей. Но всё же это был не чулан, который мне пообещал Фнапс в самом начале, при приёме на работу. Это была нормальная комната, с окном. А что места было мало, так это не страшно, спать есть где и хорошо.

Матильда, поставив на подоконник блюдо с нашим ужином, указала мне на свободную кровать. Уместив рядом с блюдом кувшин с отваром, я отказалась от ужина и, скинув ботинки, как подкошенная рухнула на кровать, не успев даже пожелать гномке «Доброй ночи»!

***

Утро началось с сильного грохота и криков, доносящихся откуда-то снизу. Проснувшись, я долго не могла понять, где нахожусь. Нет, я ещё помнила, как пришла в таверну, начала мыть посуду, а дальше всё было как в тумане или скорее, как во сне.

К тому моменту, как я вспомнила всё, в комнату заскочила возбуждённая Матильда.

- Ну ты и спать горазда! — нервно всплеснула руками гномка. - Внизу щас такое творилось!

- Какое такое?! - зевнула я, прикрыв рот рукой.

- Ещё не рассвело, как в дверь начали стучать. Пока я одевалась, господин Фнапс уже успел спуститься и открыть входную дверь.

- И что? — спросила я, свешивая с кровати ноги.

- Там были какие-то головорезы. Спрашивали, нет ли у нас пришедших вчера юношей или девушек. - Матильда, нахмурившись, посмотрела на меня.

- Странно, — пожала я плечами, делая вид, что меня это совсем не касается. А потом спросила: — и что ответил господин Фнапс?

- Господин Фнапс с невозмутимым видом заявил, что на постой к нему никто вчера не вставал. А помощницы у него все женщины замужние, девушек он на работу не берёт, потому что ему не нужны лишние проблемы. И тут вошла в зал, я, поздоровалась…

- И что?! - перебила я гномку.

- Головорезы на меня внимательно посмотрели и не впечатлились. Видимо, гномки им были неинтересны. Я спокойно прошла на кухню.

- И что?

- Что, что?! Пока я ставила чайник на плиту, головорезы ушли. А я рассказала господину Фнапсу, про тебя и твоего потерянного жениха.

- И что он?

- Только рукой махнул и пошёл завтракать. — ответила Матильда. А потом поставила руки в боки и начала командовать: — И ты давай вставай. Позавтракаем и примемся за работу. Надо овощей начистить, мясо нарезать, кашу сварить, суп. Дел у нас тобой много.