Партия. Брошенная ставка. Том I - страница 2

Шрифт
Интервал


– В лодках укачивало сильно. Уже достижение, что вообще сделал

Не обращая внимания на реакцию парня, немного засмущавшегося похвале, я попросил эмлика и солдата развернуть карту и подержать за края таким образом, чтобы все собравшиеся могли её рассмотреть. Она намеренно неточная, а кроме приблизительного отображения высот и рек – в ней нет ничего примечательного. В отличие от сложившейся ситуации.

Когда мы сели в лодки, то на короткий срок наши судьбы оказались в руках лодочников. Сегодня мы сошли на берег в нужном мне месте, и теперь наши жизни в моих руках. Я – ответственен за шесть мужиков с их жёнами и детьми, за шесть солдат и пять приключенцев, и горстку рабов. Я – главный. От меня зависит всё. Я заранее знал, что и как делать после прибытия, и какие приказы отдать – но в одиночку многое не сделать. Как раз для этого у меня есть люди, и назначенные над ними старшие. Всем им нельзя дать и повода думать, что я – самодур, какова бы ни была субординация и прочие заморочки с титулами.

– Острог ставить надо здесь. За острогом детинец встанет, а там и кремль вырастет, – я постучал ногой по земле, покрытой мхом с редкими клочками травинок. – Место хорошее. Только спуск к реке крутой, придётся крюк всё время делать. Но, может, это к лучшему. Хочу вас послушать, что видите вокруг. Филис, ты первым.

Парень лет двадцати с русыми волосами, карикатурно подстережёнными под горшок, повертел головой, на мгновение задержав взгляд на суетящихся у берега разумных.

– У реки сподручней, господин. Ту же воду таскать по первой не придётся, и вся торговля там будет, по первой.

Стоявший рядом эмлик смачно выплюнул соломинку, исподлобья посмотрев на парня с дощечкой.

– Когда на нас нападут, ты будешь думать не о торговле, а о спасении для своей семьи. Стены на высоком холме помогут.

– Кто на нас нападёт? У нас брать только нас, в рабство угонять, – Филис нервно усмехнулся.

– Это пока у нас брать нечего, кроме нас. Дай год, господин обещал здесь деревню бахнуть. Вот тогда-то будет что брать.

– Ты сам не свой, Куэл. Как сошёл на берег, так нервы всем истрепал. Что случилось? – спросил я у разумного с острыми ушами.

– Ничего не случилось, господин. Вы уж простите, что немного… ну… нервничаю. Полчаса назад на том берегу кору изодранную видели, – эмлик с немой просьбой посмотрел мне в глаза, и ладони приподнял перед грудью. – От такенные клычища у борова, господин. Сантиметров пятнадцать, не меньше! Да их тут бить не перебить. И не только их. Вот вы мне жалование платите, но я буду год работать за еду, если там нет медведя.