Поэма о товарище Сталине - страница 4

Шрифт
Интервал


Но только второй день

Пурга.

Нечего делать,

Свеча погасла.

Иосиф попытался представить

Девушку с кувшином,

Чтоб с воображаемой красавицей

Жить.

Но вместо нее вдруг Ольгу Аллилуеву

Увидел мысленным взором,

И понял, что она его больше волнует,

Чем девушка нарисованная.

Иосифу захотелось взять в руку

Её грудь ―

Шар.

Ух, Иосифа бросило в жар!

Ему хотелось прижать Ольгу к себе

И целовать в губы.

Ветер-голубчик

Еще сильнее завыл в трубе.


13


Утро. Метель улеглась.

Иосиф решил бежать.

Котенок ластится.

Ничего соседи заберут завтра.

Иосиф покурил,

Котенку налил молочка в блюдце.

Сложил в мешок сухари,

Надел тулуп.


Дорога вела через ельник.

После пурги Иосиф шел с трудом,

Но у него была цель:

Женщина, ради которой бежать стоило.

Когда он думал о ней,

Прибавлялось сил.

Ах, как вокруг снег

Искрился!

До чего картина хороша!

Тихо. Только иногда заскрипит дерево:

Пожаловаться,

Что снега на лапах много держит.


14


Ледяная пустыня.

Ночь.

На небе звезд – тысячи.

Интернационал из космоса доносится.

Мороз кусается

Бессовестно.

Навалилась усталость,

Клонит в сон.

Иосиф замерз,

Мешок бросил,

Вдруг видит, дирижируя хором звезд,

Бородатый старик идет к Иосифу.


― Маркс, – протянул руку прохожий.


Похож.

Фотография Маркса

У Иосифа в кармане.


Иосиф пожал руку,

Представился: ― Джугашвили.


Маркс:

– Сейчас в баньке себе зададим парку.

Пошли.


15


Заимка.

В избушке

Скатерть на столе по краю вышита искусно.

На полке горшки, миски.

Маркс растопил печь,

Иосиф руки протянул к огню,

Раздеться еще успеет:

Пальцы не гнутся.

Маркс наварил каша.

Поели.

Иосиф заговорил о классовой

Борьбе,

Что рабочие плохо организованны,

Но он старается изо всех сил:

Пишет листовки,

Объясняет в чем суть марксизма.


Маркс молча ел,

Потом почесал затылок:

– У нас нынче ячмень

Не уродился.

Скот нечем кормить больше,

Засуха!


Иосиф:

– Я учу рабочих

Азбуке.


Маркс:

– Среди коров

Начался падёж.


Иосиф:

– Еще рабочих учу, что есть род,

Число и падеж.

Кстати, меня зовут Иосиф.


Маркс:

– А меня Франц,

Я занимаюсь извозом.

Тут деревня моя в версте за оврагом.


16


Баку. Набережная.

Весна. Зеленеют деревья.

Корабли многотоннажные

Стоят на рейде.

Удовольствие какое:

Воздух морской

Вдохнешь полной грудью,

И в рай попадешь дуриком.


Барышни гуляют в белых платьях

Отделанных кружевами,

Гимназисты проходя мимо них важно,

Громко делятся друг с другом своими жизненными планами.


Иосиф тоже морским воздухом дышит.