Саламандр: Хроники Синего пламени - страница 11

Шрифт
Интервал


Перетащив в два захода стопку с магической литературой, она, в отличии от прошлого раза, положила всё на пол, и, притащив подушку из своей комнаты, там же и уселась. Для начала, она взялась за те книги, в которых, как Сора помнила, хоть что-то упоминалось не только о самой магии, но и о ее носителях. Но, почему-то, вся эта информация сводилась к "Маг воды мог пользоваться только магией воды, а маг огня только магией огня", так что, эти книги почти сразу вернулись обратно на полку. Следующая ее теория заключалась в самих заклинаниях. Конечно, маловероятно что эти волосы - эффект какого-либо заклинания, но нельзя исключать тот факт, что они выглядят очень неестественно, а главный закон, который усвоила Сора за годы учебы гласит, что "Всё странное и неестественное вероятнее всего подвергалось магическому воздействию". Уже давно, пролистывая книги, она поняла, что помимо стихийной магии есть пласт заклинаний, которые может сотворить каждый маг, вне зависимости от стихийной предрасположенности. Сора их называла "фокусы", потому что никак не могла запомнить, как они называются на самом деле. По большей части эти фокусы основывались на объединении магической силы с алхимическими знаниями. И вообще, насколько Сора понимала, для стихийной магии применять понятие “заклинание” не очень корректно. Намного чаще она слышала слово “приём”, особенно если дело касается магии, применяемой в бою. Полистав книги с заклинаниями, Сора нашла парочку тех самых "фокусов", которые теоретически могли бы подойти под её случай, оба были связаны с маскировкой. Но уже через пару минут и они отсеялись: Сора не представляла себе человека, который ради маскировки поменяет себе внешность таким странным образом.

Через несколько часов она окончательно отчаялась и начала просто беспорядочно листать все книги подряд. И вот, взяв очередную, Сора пролистала её до конца, и почему-то остановилась на оглавлении. Она заметила, что форзац, который должен быть крепко-накрепко пришит к обложке, начал немного отрываться. У Соры при виде этого сердце моментально отправилось на прогулку в пятки. А вдруг это она так неаккуратно открыла ее? Отец то давно работает с книгами, он не мог допустить подобного... Что ж с ней будет, если он узнает...

Она принялась рассматривать оторванный уголок, думая, можно ли это как-то исправить. Лист скреплялся с обложкой так, что в середине между ними было фактически пустое пространство. Сора аккуратно приподняла лист, и с удивлением для себя обнаружила, что в этом пустом пространстве что-то лежит. Попыталась просунуть туда палец, чтобы подцепить это что-то, но не получалось – отверстие слишком маленькое, по неаккуратности можно было еще сильнее оторвать лист от обложки, а уж за подобное Сору точно никто не похвалит. Тогда она ушла в свою комнату, и вернулась с пером для письма. Оно уже идеально пролезло, и зацепило какой-то маленький, сложенный несколько раз кусочек старого пергамента. До Соры дошло - видимо всё-таки не она отодрала этот лист от обложки. Более того, возможно, это кто-то сделал специально. Неужто отец?