Этот идиллический рассказ о затерянном мире, где купаться по вечерам с дельфинами так же естественно, как для нас чистить зубы, откроет ребенку бесчисленные чудеса живой природы. А может быть, даже вдохновит на путь зоолога, ботаника или защитника окружающей среды.
Также см. Испуг.
Анастасия Орлова, иллюстрации Ксении Колосовой. Грязные истории (сборник «Яблочки-пятки»)
Эдгар Райс Берроуз. Тарзан – приемыш обезьян
Это может показаться невероятным, но некоторые маленькие дети питают стойкое отвращение к грязи. Пустяковый след от фломастера на ладони они отмывают с усердием, достойным леди Макбет, а от предложения порисовать пальчиковыми красками или помешать тесто приходят в ужас. Таким щепетильным особам будет полезно прочитать (или прослушать) чудесный цикл Анастасии Орловой «Грязные истории». Его герои – мальчишки и девчонки, которые искренне любят дождь, грязь и лужи: «Эх! Прогулка удалась: / Отыскал такую грязь! / Пробегусь туда-обратно – / Мне смешно, и ей приятно!» Грязь в этих стихах разговаривает чинным «Чав!», в шутку стягивает сапоги с ног и вообще ведет себя как живое, разумное и чрезвычайно дружелюбное существо. Возможно, познакомившись с ним поближе, ваш чистюля уже не будет так верещать, когда на него попадет пара брызг от проезжающего мимо автомобиля.
Подросткам, патологически озабоченным белизной своих «конверсов», срочно необходима доза «Тарзана» с его ярким языком, захватывающими сюжетными поворотами и головокружительными полетами на лианах. Молодые лорд и леди Клейтон плывут из Англии в одну из британских западноафриканских колоний. В пути на корабле происходит бунт, и мятежные матросы высаживают пассажиров на первом попавшемся берегу. Там у четы Клейтон рождается сын. Спустя год малыш трагически лишается обоих родителей. К счастью, мальчика находит стая горилл, и недавно потерявшая ребенка самка Кала берет на себя заботу о хрупком безволосом детеныше. Она же дает ему имя Тарзан, что на обезьяньем языке значит «белокожий». Тарзан совершенно предан своей приемной матери, но со временем начинает замечать, что сильно отличается от товарищей. «Его худенькое тело, коричневое от загара, стало вызывать в нем острое чувство стыда: оно было совершенно голое, как тело презренной змеи или другого пресмыкающегося, тогда как его друзья щеголяли роскошной густой шерстью!»