История одного развода, или Лови попаданку! - страница 69

Шрифт
Интервал


– Его невроз усиливается, – подытожила я и покачала головой: – Зря его поставила хоронить погибших. Впечатлительный оказался.

Встала у края обрыва и посмотрела вниз. Там, далеко в пропасти текла быстрая река, правый её берег был более пологим, поросшим деревьями, а левый напоминал гору из скальных обломков. Убегая от скалы, река расходилась в две стороны, и на распутье росло дерево.

Даже отсюда было видно, что оно было огромным. Толстый ствол, сильные корни и густая крона, над которой всегда летали стайки птиц. Ялинь говорила, что это дерево духов, и меня тянуло туда, но останавливал страх за малыша.

А сейчас мне показалось, что кто-то смотрит оттуда.

И господин Ха вдруг начал отползать, беспрестанно шепча:

– Они идут…

– Вириус! – позвала я, и со скалы посыпались камни, а рядом с нами приземлился дракон Ён Сука. Я обняла существо за шею и прижалась на миг, мысленно желая генералу здоровья и долголетия. Он пострадал из-за меня и исчез, не желая подвергать опасности меня и малыша. Знал же, как сильно я хотела этого ребёнка.

И мне бы радоваться, ведь я в безопасности. Вот только почему-то я всё чаще думала о немногословном генерале. Просматривая родословные, выписывала имена полезных людей, а сама скучала по его надменному выражению лица. Спорила с мастерами о гонорарах за починку заборов и домов, а сама вспоминала, как обнимала мужчину, и как он смотрел на меня.

Я делала всё, чтобы укрепить власть Ён Сука, как князя драконьей крови, но на самом деле мне хотелось освободить его от страшного духа. Вернуть домой живым и невредимым. И сейчас мне показалось, что там, у дерева, я найду совет, как это сделать.

И всё же мне придётся отправиться к дереву. В этом мире всегда так, или ты идёшь к страху, или страх приходит к тебе. Лучше уж первое!

Стоило решиться, и отца Мио вдруг будто подменили. Он осмысленно посмотрел на нож в своей руке и, крупно вздрогнув, вдруг выронил его. Широко зевнув, пробормотал:

– Что-то я так устал…

И, покачиваясь, побрёл в сторону пролома, через который было видно полуразрушенную резиденцию семьи Ха. Я же сказала Сёин:

– Передай Ялинь, что на время моего отсутствия обязанности хозяйки переходят к ней, а руководителем назначаю Кёгвана. Если госпожа Ха, или её милая дочурка, или муж будут шипеть змеями и пытаться вырвать бразды правления, разрешаю посадить их в колодец.