Соль и вино - страница 53

Шрифт
Интервал



- Зовите меня Клариче.


- Тогда и вы зовите меня Франческой. И не печальтесьо моем положении — мессир Да Лукка добрый и честный человек, он не делал мне зла, хотя мог бы. Мог бы и содержать меня хуже, и из дома не позволять отлучаться, но… Мне очень повезло. Господь милостив, Клариче.


Выпровелисчастливые годы юности во вражеском городе и все равно считаетеэто милостью?..


- Есть ли у герцога Монтеверди другие дети, Франческа? -Почему именновы?


- Есть. У меня есть старшая сестра, которая, должно быть, уже замужем, и младший брат. Долгожданный наследник. - Вся она оживилась, говоря о нем. - В последний раз мама писала, что он уже научился ходить, я страсть как хочу познакомиться с ним, молюсь об этом каждый день!


- Ваши молитвы будут услышаны, Франческа. - Заставляла себя улыбаться, но получалось скверно. И чувствовала я себя тоже скверно. Страдания о поисках мужа теперь казались столь глупыми на фоне ее переживаний, что стало стыдно. - Я была слишком мала, чтобы помнить, как учился ходить мой брат, но в остальном мы были неразлучны. Уверена, что вы поладите, когда вернетесь на родину.


- Пусть на то будет воля Божья. Так у вас тоже есть брат?


- Был. Два брата.


Шелест юбок замер чуть позади меня и я тоже остановилась, обернувшись. Франческа протянула ко мне тоненькую ручку.


- Значит, вы поэтому обратились к мессиру Альтьери? Вас постигло горе?


Поджав губы, я сжала мягкие пальцы в своей руке. И кивнула.


- Клариче… Мне очень жаль. Господь да упокоит их души.


Кивнула вновь, чувствуя, как нестерпимо холодно становится внутри.


- Не падайте духом. У вас же есть дядя!


- Знаете, в моем случае это не такое уж и утешение.


- А мессир Да Лукка всегда хорошо о нем отзывался! Говорил, что ни у кого нет столько безумных историй, как у вашего дяди — поспрашивайте, быть может, он сумеет вас развеселить?


- Да уж, он весельчак, каких поискать. - Франческа едва слышно хохотнула.


- Простите мне мой вопрос, Клариче, но, быть может вы знаете, как его племянница. Что случилось с его… ну… - Она неловко обвела правый глаз. - Ходят слухи, что он как-то не так посмотрел на испанскую инфанту, и за это сам король воткнул кинжал ему прямо в глаз. - О, Господи. - Но, сами понимаете, верится в это с трудом.


- Согласна. И я, право, не знаю. - Я и не задумывалась о том, как он потерял глаз...