Прошедшее неоконченное - страница 2

Шрифт
Интервал


Он видит ужас в её лице. И этот ужас разливается патокой по его разбитому сердцу.

Он спускает курок.

Глава 1


Сегодня в «Гермесе» было на редкость многолюдно. Лера чуть не вприпрыжку вбежала в тесный офис и лучезарно улыбнулась всем.

– Ciao tutti![i] – выпалила она, выискивая свободный крючок на вешалке.

– Hola![ii] – первой ответила в ответ Лена.

– Grüß![iii] – за ней отозвалась эльфийка-Тася.

– Hi[iv]! – помахала рукой миниатюрная курносая Алиса.

Приветствия на разных языках посыпались на неё со всех сторон. Лера весело стряхивала снег с плеч и пыталась выдуть его из волос. Настроение было преотличным. Ещё бы! Последний рабочий день в этом году! Да и, будем честны, не очень-то он и рабочий, если уж на то пошло.

Ещё за полчаса до начала рабочего дня яблоку упасть было уже негде. Вообще, работа у них, синхронных переводчиков, не офисная, разъездная. А письменные переводы так и вовсе внештатные сотрудники выполняли прямо на дому. Так что обычно в офисе «синхронистки» появлялись мелкими перебежками, ради подписей на документах.

Ну и иногда здесь можно было застать Василису с её жутко утончённым, но не сильно востребованным греческим. Ну или, скажем, Карину, специалистку по северогерманским языкам. Лера со своими романскими языками в офис наведывалась редко. Некогда.

Словом, обычно двух столов с лихвой хватало на весь их штат. Сегодня же звёзды сошлись так, что в кабинете разом собрались почти все сотрудники «Гермеса». Как-никак конец года, близились длинные выходные, самое время продлевать срочные трудовые договоры. Вот Ирина Константиновна и собрала их всех в один день, чтобы, так сказать, одним махом всех зайцев… обилетить.

– Salut[v]! – чуть запыхавшись, выдохнула их штатная сильфида, Света.

Щёки Светы, защипанные морозом, порозовели, придавая ей эфемерное сходство с нежными танцовщицами Дега. Девушка на ходу размотала огромный шарф и встала плечом к плечу с Лерой, внимательно разглядывая вешалку, под завязку забитую пуховиками, пальто и шубками. Декабрьский день выдался холодным, и отсутствие в офисе нормального гардероба вдруг стало очень заметным.

– Impossible[vi]! – задумчиво протянула Света.

– Sono d’accordo[vii]! – мрачно ответила Лера, и девушки слаженно развернулись и побрели в сторону «гримёрки».

Гримёркой здесь называли отдельную комнатульку, в которой имелся склад строгой одежды, вечерних платьев, косметики и средств для укладки волос. На заре существования «Гермеса» начальница велела ремонтной бригаде выделить и оборудовать гримёрку, мотивируя это решение тем, что её сотрудницы должны быть всегда готовы выйти на любую работу в образе, соответствующем мероприятию.