Ощутив, что вновь начинаю звереть, одергиваю себя. Моя слепая
ярость ни к чему хорошему не приведет. Если верить союзникам клана
Фей, то Ли На и все остальные полукровки еще живы. Если бы не это,
то в этот день остров Банто перестал бы существовать.
Убрав подзорную трубу, я вернулся внутрь здания, где Гао устроил
подкоп. Я пришел как раз вовремя, из дыры в полу появилась светлая
макушка Эла, который движением руки поманил меня в тоннель, похоже
уже все готово.
Спрыгнув вниз, я с решительным видом двинулся вперед.
— Я бы так не смог мастер Ур, — произнес шедший за мной Эл. — Я
бы уничтожил это место по камешкам...
— Ты предлагаешь мне уничтожать МОЮ собственность? — приподнимаю
я бровь, мрачно улыбнувшись. — Когда мы вернемся во главе войска,
власть на острове сменится Эл. Все, что ты видишь, перейдет под наш
контроль. Они обвинили меня в том, что я хочу захватить этот
остров. Прекрасно. Я это сделаю, раз они так просят меня об этом.
Мы отомстим за пролитую сегодня кровь. Каждый убитый сегодня,
навсегда останется в моей памяти.
— Мастер Ур, мне всегда нравилась в вас эта черта, — улыбнулся
мне Эл, с уважением поклонившись.
— Рассудительность? — вопросительно приподняв бровь.
— Нет, мастер Ур, — не скрывая своей улыбки покачал он головой.
— Ваша беспощадность...
После этих слов перевёртыш стал напевать какую-то мелодию, явно
не собираясь пояснять дальше свою мысль. Пару секунд наблюдая за
ним краем глаза, я лишь пожал плечами. Разве я беспощадный? Да я
сама доброта, решив отложить убийство дафу Лю Пина. У него даже
будет время одуматься и сбежать, спрятаться от меня в самой жопе
мира в надежде, что я про него забуду.
Да и резню на острове я не стал устраивать, решив его просто
захватить... Почему Эл вообще назвал меня беспощадным? Это мысль
крутилась у меня в голове пару секунд, после чего мы прибыли на
место. Дождавшись моего появления, Гао проломил потолок, сделав
проход в какой-то подвал.
Первой наверх запрыгнула Мэг, глубоко вздохнув, она рванула
наверх, видимо ощутив знакомый запах. Мы двинулись за ней следом,
раздавив пару стражников по пути, мы прибыли к самой настоящей
тюрьме, где и удерживали избитых и перепуганных полукровок.
— Это господин Ван! — раздались радостные голоса. — Мы
спасены!
Мастера держались в отдельной камере, которая была заполнена
дымом, от которого даже у меня на секунду возникла сонливость.
Второе сердце в груди забилось, я, не жалея сил, очистил помещение
от усыпляющего дыма.