Не та профессия, 1 - страница 103

Шрифт
Интервал


- А это ты у местного ополчения спроси, это они его с собой приволокли, - снова пожимает плечами Пун. – Ну и как-то вышло, что вначале минус один. Потом минус два. Они-то здоровые, но ни в фехтовании не сильны, ни по скорости за мной не успевают. В общем, вышло так, что по одному всех и выпилил. Выхожу после последнего из каменного пристенка, следующего ищу, а следующего нет. Четырнадцать окончились, а пятнадцатого найти не могу.

- Даже не знаю что сказать, поёжиться охота. – честно признаюсь Пуну.

- Да мне и самому тоже. – поднимает и опускает брови Пун. – А наутро и эти ополченцы воевать возвернулись, и наши с отряда подтянулись. А я ещё не отошёл, сижу в прострации, четырнадцать трупов.

- А пятнадцатый-то куда делся?

- А он самым умным оказался, и в пристенок, видимо, даже входить не стал. Я видел, как по тропе пятнадцать человек прут. В пристенке их встретил. А когда всё окончилось, трупов было только четырнадцать. Пятнадцатый куда-то сбежал.

- Да и хрен с ним, - машу рукой.

- Точно. Так, Худой, ну мне тут всё ясно, пошли обратно к Декану, потом  в кубрик. Сегодня бы выспаться, дальше такой возможности может и не быть.


Тут я с Пуном полностью согласен. 


У Декана Пун буквально за пять минут излагает свой уточнённый концепт, учебные планы на ближайшую неделю и мы идём к себе.


Чтоб в коридоре второго этажа встретиться с Лю. Они с Пуном, завидев друг друга, что-то говорят друг другу на языке, которого я не знаю. Потом Пун церемонно кланяется, сложив руки ладонями перед собой и задаёт какой-то вопрос. Лю отвечает ему, сложив руки ладонями аналогичным образом. Потом они подходят друг к другу и начинают что-то щебетать и даже местами улыбаться. Пун незаметно рукой делает знак его не ждать, что и выполняю.


В кубрике принимаю душ, достаю учебник и успеваю сделать три упражнения полностью, когда появляется Пун, цветущий, как майская роза.

- И что это было? – с искренним любопытством спрашиваю его сквозь открытую дверь своей комнаты, поскольку лично я ничего не понял.

- Да она из соседей, знает мои места, перекинулись парой слов. – думая о чём-то своём, бросает мне Пун с кухни.

- Вы разве из одного народа? – удивляюсь.

- Нет, как раз из соседних.

- А на каком языке говорили?

- А у нас есть общий для всех язык, его более-менее народов тридцать понимает. Там слова из каждого языка понемногу, а грамматика такая, как у нас с ней в языках. Объясниться всегда можно. По крайней мере, ЖеньГуо и Таманг всегда между собой объясниться могут, - легкомысленно отмахивается Пун, заходя ко мне в комнату.