Нижний этаж - страница 6

Шрифт
Интервал


Посадив рыбку в пакетик с водой, я протянул ее старику и с улыбкой сказал:

– Надеюсь вашим внукам понравиться!

Старик, нахмурившись, сразу ответил:

– С чего вы взяли, что это для внуков?

– Тогда осмелюсь предположить, что вы коллекционер.

– Значит, эта рыбка будет единственной в моей коллекции! – прокомментировал старик.

– Мои предположения иссякли, простите за излишнюю болтливость, сэр.

Старик молча кивнул и, взяв рыбку в ладонь, поднес ее близко к лицу. Внимательно осмотрев ее, он опустил руку и вскоре вышел за дверь. Я проводил его взглядом и засмотрелся на ручку, что украшала его деревянную трость.

Слова Лари тут же рассеяли мою задумчивость:

– Эй, Рэй! Пора нам сворачиваться!

– Хорошо, ты иди, а я здесь закрою.

– Спасибо, мой друг, ты как всегда благороден!

– Увидимся завтра! – пытаясь отделаться от дальнейшей лести Лари, сказал я.

Лари лишь довольно кивнул и направился к выходу. Джим же ушел еще задолго до этого, решив оставить последнего покупателя полностью под нашу ответственность.

Убедившись в наличии корма у всей живности, я выключил основное освещение по всему магазину. Затем задвинул жалюзи на окнах и, заперев входную дверь, я направился в сторону автобусной остановки.


II


Очередное утро очередного дня никогда не приносило мне особой радости. Думаю, мало, кто любит звонок своего будильника, и я его просто терпеть не мог.

Снова сны, снова не реализованные наяву мечты и последующее утреннее разочарование, после осознания нереальности происходящего.

Впервые выспавшись за эту неделю, я позавтракал и начал понемногу собираться на работу. На этот раз обошлось без приключений, и я благополучно выбрался из дома и направился в сторону автобусной остановки. Но неприятности никогда не обходили меня стороной, и на этот раз все началось с томительного ожидания автобуса.

Я стоял, переминаясь с ноги на ногу, и иногда поглядывал на часы, боясь вновь опоздать. Рядом стояло не так много людей, около шести – семи человек, не считая меня. Но мне сразу бросилась в глаза девушка в красном пальто.

Она стояла немного позади меня, но, несмотря на это, мне удалось хорошо ее рассмотреть, косясь в стеклянную витрину киоска с газетами. Девушка была очень красива и именно поэтому привлекла мое внимание. После того как она все же поняла, что я смотрел на нее, мне пришлось переключить свое внимание на то, как люди спускались в метро на противоположной стороне улицы.