Сонный лекарь-6 - страница 12

Шрифт
Интервал


– Только с поезда? – она окинула меня взглядом. – Костюм от Стровади, туфли от Манкер… ну хоть часы не пафосные. Видимо, не совсем пропащий.

[Она из cтарой аристократии!]– дошло до меня мгновенно. Выходцы из таких родов любят искать на одежде гербы или родовые кольца-печатки на пальцах.

– Мисс Черри Чапмэн? Меня зовут Михаил… Салтыков.

Протягиваю ей папку с документами из Куба и рекомендательные письма.

– Оставьте себе, молодой человек, – Черити ленивым жестом отмахнулась от папки. – Раз вы приехали сюда аж в апреле, значит, хотите поступить к нам на обучение, сдав переводной экзамен.

– Всё верно, – киваю и пятой точкой чувствую подвох.

Чуйка не обманула.

– Как вас там… Михаил? – Черити нахмурилась. – Мы принимаем студентов в Университет, основываясь не на том, кем они были в прошлом… А на том, что они представляют из себя сейчас.

– Практический экзамен?

Черити глянула на экран смартфона.

– Вы вовремя. Через тридцать минут в центральной больнице Аркхэма начнётся дневной обход пациентов, – невероятная грудь ректора колыхнулась, когда она, наклонившись, полезла в ящик стола. – Возьмите бланк “переводного студента”. Получите рекомендации от пяти целителей в любом отделении, включая реанимацию и морг. Затем подпись главного врача. ЕСЛИ…

Ректор голосом выделила слово.

– … у вас получится собрать все шесть подписей, приходите потом ко мне, – дама лениво помахала ручкой, указав на дверь. – Можете идти, мистер… как вас там? Напомню, что без лицензии вам нельзя заниматься самостоятельным лечением пациентов.

В состоянии полнейшего непонимания смотрю на бланк и двадцать пока ещё пустых полей в нём. В чём… смысл? Это же бред. У меня аура целителя-учителя [3] и лицензия, дающая право практики на случаи вплоть до 2-го ранга по классификации МКБ. Плюс рекомендации от четырёх матёрых целителей…

– Традиции, молодой человек, – ректор, улыбнувшись, указала пальцем в потолок. – Вы в Аркхэме! Одной из старейших частей Новой Англии. Здесь ваши регалии и прошлые достижения ничего не значат, пока вы не докажете на практике обратное. Пока этот бланк не будет заполнен, я к вашему личному делу даже просто прикасаться не стану.

– Понятно. Мы же в Новой Англии. Всё в духе старой аристократии.

– Именно так, – Черити указала пальчиком на выход. – Дверь за собой прикройте.