Матабар. II - страница 96

Шрифт
Интервал


- И… это все? - несколько даже разочарованно спросил он.

- Остальное в секретариате, - чуть более игриво, чем того требовала ситуация, произнесла волшебница. - Отнесешь туда вместе с вот этим… - она протянула ему небольшую карточку с совершенно непонятными числами и символами. - Там тебя уже сориентируют по расписанию, общежитию, учебной группе и прочему.

- Благодарю, - кивнул Арди, забирая конверт.

Он развернулся и уже собрался идти… понятия не имел куда, как его окликнул голос.

- Лифты дальше по этой стороне, - уже не скрывая веселья, засмеялась ему в спину девушка. - Тебе шестой этаж! Слева от фойе, последняя дверь.

Арди сразу пожалел, что у него заняты руки и он не может записать, хотя за карандашом все равно лезть далеко (чистописание ручкой и чернилами ему все так же не особо давалось).

Повернувшись он попытался встретиться взглядом с девушкой, но та уже закрутилась с проблемами следующего первокурсника. Так что ничего не оставалось, кроме как повернуться в указанном направлении.

Благо рост Ардана позволял ему вполне комфортно ориентироваться даже в такой толпе. Возвышаясь над остальными, в среднем, практически на полторы головы, он мигом обнаружил нужную дверь.

Хотя, конечно, подобный термин - “дверь” звучал весьма оскорбительно для того, что служило Большому створками в проходах атриума. Высотой почти в два с половиной метра, каждая из сторон выглядела полотном из тончайшего хрусталя, обрамленного позолоченными рамками. А рукояти из серебра предстали в образе извивающихся мифических драконов.

Арди знал о существовании музеев и преисполнился уверенностью, что такие “двери” должны были, по всем приличиям, находится именно там. В качестве экспонатов.

Пройдя сквозь толпу, порой извиняясь если кому-то отдавил ногу или ткнул плечом, он старался не заглядывать в глаза магам. Недавнего эпизода оказалось достаточно, чтобы мгновенно привить себе новую привычку. Иронично, что все предыдущие предупреждения Марта и остальных никак не повлияли на Ардана, но стоило только в первый раз наступить на грабли, как вот он уже старательно прячет глаза где-то на уровне собственных туфель или же, наоборот, устремляет взор так высоко, где взглядами с ним пересекались лишь каменные горгульи.

Наверное Эргар был прав, когда говорил своему ученику о том, что как бы тот ни был умен, но самые лучшие уроки он усваивает не в чужих словах, а на собственной шкуре.