– Так ты артист? – оба посмотрели на него с нескрываемым восхищением.
– Да, – почему-то удрученно произнес Эрих и убрал фотографию.
– Зачем тебе воевать-то?
Эрих ничего не ответил. Они свернули в сторону штаба, куда указывала еще одна стрелка, а вдогонку им несся голос Луизы Блюм, артистки франкфуртского городского театра, когда-то близкой и задушевной подружки Эриха.
Лупят ураганным, Боже помоги,
Я отдам Иванам шлем и сапоги,
Лишь бы разрешили мне взамен
Под фонарем
Стоять вдвоем
С тобой, Лили Марлен…
Они спустились по ступенькам вниз. В нос ударили запахи горохового супа и вонючего кислого табака. Из-за одной двери доносился стрекот телеграфного аппарата, из-за другой мужской голос называл цифры. Они вошли в помещение для вновь мобилизованных солдат и доложили о прибытии. Старший фельдфебель взял у троих документы и стал их изучать.
– Все в порядке, – сказал он. – Мне о вас сообщили из дивизиона. Вы все связисты? Очень хорошо. Связь нам нужна позарез, особенно на передовой. – Он повернулся к соседу Эриха справа: – Вы?
– Хорст Циммерман!
– Кто вы по гражданской профессии?
– Страховой агент, герр старший фельдфебель, – отрапортовал тот.
– Понятно. Откуда?
– Из Коттбуса.
– Хорошо. А вы? – фельдфебель повернулся к соседу слева.
– Юрген Брукс. Тоговец из свободного города Данцига.
– Вот это уже интересно. И чем торговали?
– Алкогольные напитки разных видов.
У старшего фельдфебеля отвалилась челюсть и от удивления расширились глаза. Он не верил своим ушам.
– Вы хотите сказать, что торговали спиртным?
– Яволь, герр старший фельдфебель!
– Какой же продукт был у вас самым классным?
– Данцигский ликер «Гольдвассер».
– Это тот, что с золотыми опилками внутри?
– Именно так, герр старший фельдфебель, этот единственный в мире крепкий травяной ликер с двадцатидвухкаратными золотыми частицами. Он был изобретен в Данциге в 1598 году. Те, кто его пьют, имеют шанс разбогатеть. – Брукс улыбнулся. Он был уверен, что теперь после этих слов старший фельдфебель быстро окажется в его друзьях.
Удивлению старшего фельдфебеля не было предела.
– Та-ак… – протянул он. – Я надеюсь, вы прихватили с собой…
– Точно так, герр старший фельдфебель, – тотчас отозвался Брукс. – Я прихватил с собой бутылочку, и не одну.
Старший фельдфебель довольно потер ладони.
– Ладно, обо всем этом поговорим с вами позже. Ну а вы, что вы за птица? – старший фельдфебель посмотрел на Эриха с явным неудовольствием. Может быть, ему не понравилось выражение его лица. Может, слишком выразительные глаза.