Тёмные Воды. Зимний апокалипсис - страница 28

Шрифт
Интервал


— А вы знаете про катастрофу? — спросила я.

— Катастрофа-матастрофа, — передразнил меня он. — Это всё, ля, выдумки. Настоящая катастрофа в том, что грабители разъезжают по сёлам и беспредельничают.

— Это не выдумки, — сказала я. — Вы что, не чувствуете, как похолодало?

— Сегодня похолодало, завтра, ля, потеплеет. Эй, не пудри мне мозги. Разворачивайся и уматывай в свой райцентр.

Я обрадовалась и хотела было последовать этому совету. Даже успела развернуть нашу «Ниву». Но тут заговорил третий татарин, который до сих пор не вмешивался.

— Постой, — сказал он. — Давайте, выходите все из машины.

— Зачем это? — возмутился Егорыч. — Не будем выходить.

И направил ружьё на говорившего.

— Не дури, дед, — сказал первый татарин. — Посмотри по сторонам и выходи.

Я огляделась и обнаружила, что пока мы препирались, из ближайших посадок вышли несколько вооружённых мужчин, и теперь они держали нас под прицелом.

Мы вышли из машины. Молчаливый татарин забрался в салон и начал проверять наши мешки с продуктами.

— Эй, а откуда у вас это всё? — спросил он. — Вы мародёры, что ли? Грабите деревни?

— Мы собираем продукты для эвакуации, — сказал Егорыч.

— Ты мне в голову не сри! — грубо сказал татарин. — Рустам, нужно их отвести в штаб. Пусть там с ними разбираются.

Ружьё у Егорыча забрали. Он сделал было попытку залезть обратно в «Ниву», но на его пути встал татарин.

— Пешком прогуляетесь, — и повернулся ко мне. — Ключи, — и протянул руку.

— Парни, вы чего наглеете? — сделал последнюю попытку изобразить из нас начальство Егорыч. — Если мы не вернёмся в определённое время, нас будут искать полиция и армия.

Молчаливый татарин посмотрел на него:

— Ты надоел мне, дед, — и, коротко замахнувшись, ударил Егорыча прикладом по лицу. Тот упал как подкошенный. Затем он посмотрел на первого татарина:

— Девок веди в штаб, расскажи там всё. Старика оставим здесь. Эй, оттащите его в будку, — он махнул рукой остальным, двое подошли, взяли Егорыча за руки и поволокли в будку за шлагбаумом. — Полиция, армия… и этих встретим, будьте уверены.

Рустам сделал движение автоматом, указывая нам, куда идти.

— Свитер дайте надеть, — сказала я. — Он в машине, мне холодно.

— Не замёрзнешь, ля, тут рядом, — сказал Рустам.

— Пусть наденет, — сказал третий.

Рустам промолчал. Я залезла на заднее сиденье и выкопала свитер из-под кучи продуктов, которую навалил молчаливый при обыске. Незаметно перекинула его вперёд, перешла туда и, потянувшись за свитером, свободной рукой начала шарить под водительским сиденьем.