Берегите хвост, Ваше Величество! - страница 112

Шрифт
Интервал


– Если ловчий выяснит что это твоих рук дело, – перебит ее Кай. – Ты вылетишь из дворца вместе со своим отцом.

И развернувшись, он выполз из комнаты, не слушая дальнейшие оправдания.

Когда Кай пришел к Варе, он приготовился утешать девушку, наверняка расстроенную смертью питомца.

Но он опоздал.

Варвара пахла Йеном, очевидно найдя свое утешение в его объятиях.

Почувствовав запах племянника на ее теле, Кай все для себя решил.

Конечно, для него Варвара пахла особенно, но люди не обладают нюхом змей. А значит, для нее он был обычным. И как бы Варвара ни кичилась своим желанием попасть обратно домой, как бы не заявляла о своем непринятии змей, как мужчин, она оказалась точно такой же, как и ее предшественницы. Ведь если она легла в постель с ним, что помешало бы сделать ей это и с Йеном?

Его запах на теле девушки отвечал сам за себя.

Что ж, значит ему стоит сконцентрироваться на отборе и не позволять иных мыслей.

Сказать оказалось легче, чем сделать.

Едва Кай встретил самодовольно ухмыляющегося Йена, он был готов задушить его на месте, хотя прежде у них были довольно хорошие отношения.

– Проклятье, дядюшка! – закричал Йен, когда султан обвил его своим хвостом, стиснув в почти смертельных объятиях. – Что ты творишь?

– Я же говорил тебе, что в этот раз все по-другому! – прошипел Кай, чуть ослабив хватку. – Я же просил не трогать людскую невесту.

Сердце султана стучало, перед глазами все плыло.

– Я и не трогал! – помотал головой Йен.

– Тогда почему на тебе ее запах?

– Я просто пытался ее утешить, но между нами ничего не было, клянусь!

– Лжешь! – Кай наконец отпустил племянника. – Убирайся с глаз моих, и чтоб я больше тебя не видел! Завтра ты должен будешь покинуть дворец. Мне не нужны наги, которые не слушаются моих приказов.

И развернувшись, султан уполз к себе, оставив недоумевающего Йена пытаться осознать произошедшее.

11. Глава 11. Про древние предания и невозможность удержаться.

– Какое благословение? Какая свадьба? – вытаращив глаза, я уставилась на Кая.

Сонливость как рукой сняло от таких заявлений. Еще бы, куда тут спать, когда тебя за мелкого гаденыша сватают.

Султан на мои вопросы только гневно подвигал бровями, но пояснений не дал, и я развернулась к Йену:

– Свадьба, серьезно? Ты заболел что ли?

Или с ума сошел. Потому что в здравом уме он бы до таких идей явно не додумался.