Дуэлянт - страница 28

Шрифт
Интервал


Я уверенно иду к двери. Дайс идёт рядом со мной и чуть позади, так, чтобы я мог его видеть, не поворачивая голову.

Останавливаюсь перед массивными створками. На вид они изготовлены из дуба, оббиты железными полосами и покрыты искусной резьбой. Задираю голову. Створки дверей точно не меньше пяти метров в высоту. Что меня ждёт за ними?

Я берусь за изогнутую ручку, похожую на лапу невиданного зверя и толкаю створку. К моему удивлению, она распахивается так легко, словно она сделана из папиросной бумаги.

Нет ни скрипа, ни скрежета. Петель тоже нет. Створка просто висит в воздухе, проворачиваясь относительно стены в скрытой нише.

Выхожу за дверь. Мне в глаза брызжет яркий свет. Он пробивается сквозь огромные витражи, на которых изображены люди, странные механизмы и растения, которые я вижу впервые в жизни.

Смотрю влево и вправо. С обеих сторон длиннющий коридор с ажурными колоннами, поддерживающими сводчатый потолок. Всё построено из камня. Пространство наполнено светом, свежим воздухом и ароматом лёгких благовоний или парфюма.

Я не знаю, куда мне иди. Задумываюсь. Решаю довериться своему ощущению. Ноги сами несут меня направо. Я стучу каблуками по каменным плитам и, останавливаюсь, не слыша за собой шагов Мастера Дайса.

Оборачиваюсь и… у меня едва не падает челюсть. Я вижу, что старик стоит… как бы это вам помягче сказать, стоит в воздухе. Да, именно так — в воздухе, будто он опирается двумя ногами на невидимую скамью.

Старик недоумённо смотрит на меня, и я понимаю, что я в чём-то прокололся.

— Милорд, — удивлённо начинает Дайс, — вы хотите идти в главный зал пешком?

— Ну… — мнусь я, — да. А что не так?

— Да, ничего, — отвечает Мастер Дайс, — просто до него не меньше километра и я подумал, что мы переместимся в него, как обычно, по потоку.

«По потоку? — думаю я. — Это ещё, что такое? Интересно!»

— Я подумал… — я вру и не краснею, отчаянно пытаясь придумать себе любое оправдание, — что сегодня я не прочь прогуляться до него пешком, чтобы взбодриться и, немного размяться, а то я столько провалялся в постели, что у меня уже затекли все мышцы.

— Понимаю! — Мастер Дайс кивает и… я стараюсь не подать вида, что потрясён до глубины души видя, как он ступает по воздуху вниз, словно спускаясь на пол по невидимым ступеням.

«Как он это сделал?! — мысленно кричу я. — Как?! Ведь от меня ждут, что я тоже владею этой способностью! А я даже себе не представляю, как ходить по воздуху!»