Без права на ошибку 2 - страница 26

Шрифт
Интервал


— Мы можем только гадать, куда приведёт та или иная дорога, — внезапно вмешался Хоннорат. — Милорд, я с радостью отдаю вам в руки управление над поселением. Я всё так же являюсь магистром магических искусств на службе Империи. Долгое время мне казалось, что надежды нет, но недавно всё начало меняться. Я был и остаюсь подданным Императора и его потомков. Ваше слово для меня — закон. Я последую за вами.

— Как и я! — поддержал мага Асгот, сверкнув глазами. — Я Страж Империи! Когда мой друг Лионикс говорил, что они постараются возродить Империю, я не верил. Теперь вижу, что он говорил правду. Мой меч и моя жизнь принадлежат вам, милорд!

— Разве нахождение в ордене не налагает определённые обязательства? — голос герцога был одновременно заинтересованным и уставшим.

— Мой Орден Порядка также принадлежит вам, милорд, — с улыбкой заверил я. — Асгот присоединился ко мне, но предупредил, что рано или поздно нас покинет.

— Благодарю вас, — просто сказал Колгрим всем троим. — А теперь нам пора в путь. Собирайте своих людей и отправляйтесь на Королевскую Поляну. До рассвета мы можем отдохнуть.

— Ваш шатёр должен быть уже готов, — подтвердил Релгар.

— Ах, да, Лионикс... — герцог прикрыл глаза, собираясь с мыслями. — Когда мы поднимались сюда, под ноги бросился какой-то юноша. Бился головой об землю и призывал всех окружающих сделать тоже самое. Некоторые даже послушались. Мои стражники пытались поднять его, но он не переставал. Тогда они решили, что разумнее его связать, чтобы он никому не навредил.

— Вот дурак... — одними губами прошептал я.

Раздался громкий смех, Рок и Ворон даже не пытались сдерживаться. Хоннорат сделал вид, что закашлялся.

— Он назвался Станиэлем и сказал, что он ваш друг... Это так?

— Да, — упавшим голосом подтвердил я.

— И много у вас таких друзей?

Время давно перевалило за полночь. Прохладный ветер не на шутку разгулялся на вершине утёса и терзал разгорячённое тело, норовя сорвать со спины потёртый плащ. Все давно разошлись по своим делам. Асгота я отправил вместо себя, чтобы велел членам ордена выдвигаться вместе с отрядом герцога. А мне же хотелось немного постоять в одиночестве и отойти от, так называемого, совета, который окончательно вымотал меня.

Герцог ещё раздавал последние указания своим воинам. Часть его отряда оставалась здесь, чтобы защищать мирных надейцев. Все остальные, владеющие оружием, отправлялись вместе с нами. Для успешных переговоров Быкорикс должен был увидеть всех, с кем ему придётся столкнуться, чтобы увеличить наши шансы на соглашение.