В итоге, по стечению множества обстоятельств, его родная страна,
мало затронутая войной фактически (как и во время Второй Мировой,
кстати), используя свои мощные экономические и политические ресурсы
погрязла в пучине шпиономании (абсолютно оправданной, учитывая
стенограммы судов), поэтому вопросов к гигантскому количеству
патрулей на улицах тоже больше не возникало - воздух определенно
пах угрозой.
Разбираясь с ситуацией в Англии Гарри, как ни странно, нашëл
объяснение такой поздней покупке палочки. Ещë в восьмидесятых
Дамблдор продавил законопроект о более позднем поступлении в
Хогвартс, аргументируя это тем, что дети в таком возрасте будут
более осознано подходить к изучение ЗоТИ - явлению просто
необходимому в текущих реалиях. Правда, из-за этого увеличилось
количество несчастных случаев среди незнакомых ещë с подлунным
миром маглорожденных, ставшее побочным ущербом, как бы это цинично
не звучало.
Однако главным шоком за сегодня стал преподаватель Защиты - Том
Марволо Реддл. Гарри не имел ни малейшего понятия, почему мужчина
не стал в этом мире Волдемортом, но его это и не интересовало,
честно говоря, потому что следить за деятельностью этого гения было
интереснее, чем кормить свою паранойю.
Светило Науки, один из лучших экспертов по тëмной магии в
Европе, обладатель трëх званий Мастера и одного Магисторского,
бывший невыразимый, имеющий двадцатилетний стаж преподавания и
проводящий исследования вместе с самим Дамблдором - про местного
Реддла можно было снимать самые настоящие фильмы.
Не понимающий, что ему делать со всей творящейся в мире
несправедливостью и почему ОНА послала сюда именно его, тихо едущий
крышей Гарри решил развеяться, полистав "Колдомедицина сегодня".
Так, вчитываясь в свежие статьи, он погрузился в собственные
воспоминания, пытаясь понять, как вообще докатился до жизни
такой.
Примечание к части
1.1 - Департамент Магического Правопорядка
1.2 - Международная Конфедерация Магов
1.3 - я предпочитаю перевод от "Росмена", но вариант адаптации
"Косая Аллея" гораздо благозвучнее и ближе к оригиналу
1.4 - лат. susceptor, гробовщик
2.1 - учитывая дикую путаницу с переводами названий различных
работников ДМП, Авторским Словом объявляю: авроры что-то вроде
полицейских, а мракоборцы напоминают волшебный ОМОН
2.2 - учитывая образ, показанный в мифе о Синей Птице, это,
вероятно, может быть феникс, а местом обитания действительно могут
быть Кавказские горы