Партия. Брошенная ставка. Том II - страница 24

Шрифт
Интервал


– Нет, – самым честным голосом ответил Язак. – Мы недавно виделись, он мне всё рассказал. И плакал, сильно. Его даже их с Хикасой мелкие детишки не смогли успокоить.

– Неужели расстроило моё предложение? А мне говорил, что с радостью возьмётся за важное дело.

– Дак рад он был, господин. Не удумайте о нём чего плохого, рад. Всё улыбался сквозь слёзы да говорил, что никому из детишек не позволит испытать судьбу, доставшуюся ему с Хикасой. Только… Только взгрустнул немного, когда за утишье говорить стал.

– Это он сейчас грустит, пока всего не знает, – я по-доброму улыбнулся и надел на Язака готовую шапку. Перо получилось в полторы ладони, практически изумрудные ромбы отлично сочетались с красной тканью, намотанную на рукоять перьевого меча. – Верни шапку Куэлу и передай, чтобы больше не одевался на праздник как на битву, даром что важную роль исполняет.


Первое зерно – наверно, любимейший праздник у детворы. Взрослые в этот день наряжают детей в самые яркие одежды и дарят угощения, а за праздничным столом самые вкусные яства всегда достаются детям. Ибо Первое зерно – оно про надежду.

Все поселенцы с умилением наблюдали, как дети за обе щёки уминали сдобные караваи с ягодами, орехами и мёдом, принесёнными главной помощницей сегодняшнего торжества. Дочь свояченицы Углича, зайдя в поселение – радостно сообщила, что посеянное осенью жито холода пережило. В ответ народ прокричал, что за житом и жизнь продержится. Лакомые кусочки пирога взрослые немедленно раздали детворе, как символ лучшей доли, в кружки им разлили взвара медового с ягодами и мятой. Сами же взрослые с удовольствием ели пропечённое мясо пойманного недавно кабана. Запивая вином, пивом да квасом. И, естественно, каждый был обязан съесть переживший зиму росток ржи, символизируя, что сила ростка поможет разумному справиться с грядущими работами.

Вместе с главной помощницей из острога пришли ещё двое разумных: Куэл в украшенной вышивкой одежде и в шапке с перьями, и Зирана в красно-зелёном платье, с меховой оторочкой на плечах и широким белым поясом. Поздравив всех с надеждой на новый урожай и пожелав сил на предстоящие работы, Куэл и Зирана присоединились к празднику. Срок их выступления ещё не подошёл.

Я сидел на празднике недолго, принеся пшеницы для развлечения детворы. Конечно, мне хотелось посидеть чуть дольше, но следовало возвращаться в острог. Сейчас там никого не было, кроме дежурного в башне. Народ хотел меня остановить, да и Разгар порывался подменить дежурного – но я приказал всем оставаться на местах. Пусть отдыхают и развлекаются, и пускай считают мой поступок подарком. Скоро им всем работать тяжко, так пусть хоть сегодня забот не знают.