Колдуны для ведьмы - страница 18

Шрифт
Интервал


Теперь мы сделали перерыв, я сидела на бильярдном столе, покачивала ногами и болтала с ними тремя. Все остальные давно ушли.

Мне пора идти, — с грустью подумала я. Это рецепт катастрофы.

Как только я это подумала, в комнату вошел мужчина, и я схватилась за край стола.

"Майкл!" — крикнул Патрик новоприбывшему. "Вот ты где".

"Я уже начал волноваться", — пробормотал Шеймус.

"Все хорошо, кузен?" — спросил Мик.

Майкл не ответил, просто пожал плечами. Он был выше Шеймуса, у него были глубокие голубые глаза, как сумеречное небо, и темные, чернильно-черные волосы. Он крепко сжал челюсти, когда огляделся. И на его лице появилось выражение напряжённости, как будто он о чем то думал.

В общем, он был чертовски сексуальным, властным О'Салливаном.

Мой рот наполнился слюной, а жар между ног достиг апогея.

Но Майкл не произнес ни слова. Я моргнула, понимая, что остальные трое замолчали. Мы все ждали, когда он заговорит. Казалось, он высосал всю жизнь из комнаты.

Вожак стаи, внезапно прошептал мой разум.

Словно услышав мои мысли, Майкл встретил мой взгляд и медленно кивнул. Голодная улыбка играла на его губах, и я превратилась в дрожащий комок нервов.

Когда он наконец заговорил, его голос был мелодичным, с ноткой триумфа.

Но то, что он спросил, не имело ни малейшего смысла.

"Так она согласилась, парни?"

Глава 4


"Согласилась на что?" — спросила я, спрыгивая и поворачиваясь, чтобы посмотреть на остальных. Какой-то инстинкт проснулся под моим алкогольным кайфом. Тревога бурлила в моем животе, когда Майкл шагнул вперед. Тени устремились вперед, поглощая свет. "Что происходит?" — спросила я, оглядываясь в замешательстве.

Майкл стоял рядом со мной с непроницаемым лицом. "Нет времени объяснять, эти идиоты должны были уже это сделать. Нам нужно идти".

Прежде чем я успела открыть рот, он щелкнул запястьями, закрутил руками, и внезапно я закружилась как волчок. Крик застрял у меня в горле, когда цвет, свет и ветер пронеслись мимо моего лица. Я продолжала и продолжала кружиться.

Пока я не споткнулась, задыхаясь, и мои колени не ударились о ковер.

Отползая назад, я увидела, что приземлилась перед огромным камином. Поленья трещали и бросали тепло мне на лицо. Ошеломленная, я смотрела на него целую минуту.

Затем я медленно поднялась на ноги и повернулась.

Я оказалась в богато обставленной комнате, которую я никогда раньше не видела. Это было уютное, прекрасное место с изысканной мебелью из переработанного дерева и обивкой изумрудно-зеленого цвета. В углу тикали напольные часы, на циферблате которых была нарисована звездная ночь, а золотые стрелки отсчитывали минуты. Однако, кроме часов и потрескивающего огня, в комнате было тихо.