ктерные и выразительные.
Живопись напоминает Караваджо, но есть и отличия. Для Караваджо не свойственна динамика. У него всё очень сдержанно: жесты, эмоции…
У Пьяццетты жест более выраженный. Цветовая палитра насыщенная. Важнейшее значение придаётся игре света и тени.
В отличие от Караваджо, предпочитавшего условное сценическое пространство, Пьяццетта выносит действие на природу. Правда, её красотам остаётся не слишком много места – почти всё пространство отдано действующим персонажам.
Пьяццетта явно подшучивает над своими героями. И тому есть причины. Разве не странно, что досточтимые старцы, уважаемые и авторитетные, вдруг поддались мелким страстишкам?
Но как же колоритно они выглядят! Мощные головы, кряжистые фигуры, заговорщицкие позы… Кажется, что эти двое обсуждают не план действий в отношении приглянувшейся им женщины, а обстряпывают какое-то весьма сомнительное, но чертовски прибыльное дельце.
Образ Сусанны не очень соответствует канонам академизма. Это реальная женщина, а не некий идеализированный образ. Её и красивой-то назвать трудно. Акцент сделан на женственность и эротизм. Она привлекательна, хотя и вполне простонародна. И именно эта простонародность, а вместе с ней – и кажущаяся доступность делает понятным неразумность поведения великовозрастных мачо в обычной жизненной ситуации.
Но Сусанна отнюдь не выглядит пассивной жертвой, чего старцы явно не ожидали. Вот и оказались в некотором замешательстве. А где замешательство, там и размышления: как быть? Ответ очевиден: припугнуть…
Несколько слов о собственно живописи. Она – вполне барочная: мрак, зловещее небо, блуждающий свет, выхватывающий нервные пальцы женщины, плотные черепа законников, негодующий взгляд Сусанны… Страсти, эмоции… Театр, да и только!
Ганс фон Аахен. «Купание Вирсавии». 1612—1615. Музей истории искусства, Вена.
Вирсавия – героиня ветхозаветной истории. Царь Давид увидел купающуюся молодую женщину и возжаждал её. Своего он добился, но тут выяснилось, что женщина замужем, причём за одним из лучших его военачальников, Урией Хеттеянином. Отказаться от приглянувшейся ему красавицы Давид не cмог. И чтобы избавить её от брачных уз, отправил Урию на верную гибель.
Фон Аахен пишет, прежде всего, обнажённую натуру. Вирсавия не купается, а лёгкими движениями смачивает нежную кожу. Cосуд с ароматным маслом, ножницы, расчёска, мягкая кисть… Не забыты шлёпки, подушка на скамейке… Сама же Вирсавия чем-то напоминает тинтореттовскую Сусанну. Чувствуется влияние маньеризма с его диспропорциями.