Леди с дубиной - страница 44

Шрифт
Интервал


Из цветастого шатра послышалась ругань. Похоже, кто-то из посетителей, несмотря на запрет, всё же попробовал хвалёную Бобровую Капусту и теперь возмущался обманом, поскольку на ощупь и вкус она не отличалась от обыкновенной. Писклявый гоблин тем временем кричал что-то о подмене и требовал возмещения трат, притом разом и за украденный, и за повреждённый экспонат.

Я же, проглотив печаль, поднявшуюся из глубин души, пошла дальше, не особо обращая внимание на то, что происходит вокруг. Былой задор и желание разобраться в тонкостях быта людей оставили меня. Сейчас предпочла бы оказаться в одиночестве, где-нибудь на склоне холма. К счастью, горожане не приставали ко мне с расспросами, может гномьи сапоги, болтающиеся на ногах, оказывали отпугивающее действие, а, может, я так удачно влилась в городской пейзаж, потому что просто никому не было до меня дела. Однако через час, всё ещё намереваясь всерьёз грустить, обнаружила, что любуюсь понатыканными непривычно часто домишками, удивляюсь тому, что люди почти не строят принятых у нас общих залов, предпочитая индивидуальное жильё, и что вопреки желанию, прогулка по городу подняла мне настроение. Видать, за неимением холмов сгодились и мощёные улочки.

Наконец, перестав заниматься глупым самоедством, я вновь с интересом глазела по сторонам, вглядываясь в прилавки и витрины торгового квартала. Всё-таки когда ещё доведётся так запросто побывать в людском городе, не привлекая к себе лишнего внимания? Посмотреть было на что.

Первыми мне попались оружейные и столярные мастерские, в них под навесами трудились местные работяги. Чуть поодаль бронных дел мастера развешивали свои изделия на грубо сколоченных манекенах. Мне показалось странным, что люди так разделяют профессии, ведь любой гигант-ремесленник один владеет всеми этими умениями, пусть и работает грубее.

На следующей улочке начинался ткацкий ряд – удивительные ткани и новенькие наряды манили не меньше объятий любимого. Не в силах устоять перед искушением я, точно зачарованная, уставилась на бирюзовое, в меру приталенное платье, отливающее шёлком и серебристым шитьём. Пожалуй, оно было даже лучше, чем моё торжественное облачение для ритуала Стоящих Камней, и обруч наречённой невесты к нему бы хорошо подошёл.

Я так засмотрелась, что перестала обращать внимание на плотный людской поток, разноцветной толпой струящийся по узковатым улочкам, и тут же налетела на кого-то. Жертвой моей невнимательности оказалась невысокая девушка в белом сарафане, с собранными в длинную косу волосами. Хорошо, что мы с ней теперь были одного роста, иначе этот инцидент мог бы закончиться печально.