— Ой! — воскликнула Ванесса от
неожиданности. — Доброе утро, мистер О’Коннелл.
— А, мисс Уэнрайт, здравствуйте. Так
вы уже на месте?
— Да, я приехала минут пять назад.
Надеюсь, не опоздала? — саркастично заметила Ванесса. — Вы же не
назначили точного времени, когда я должна была появиться в
офисе.
Рик улыбнулся, одним уголком рта,
отметив колкое замечание своей строптивой помощницы.
— Всё в порядке, вы как раз вовремя.
Я сам приехал минут десять назад, — пояснил Рик и начал открывать
по порядку шкафчики, проверяя содержимое полок.
— Вы что-то ищете?
— Да вот, хотел сделать себе чашечку
кофе. Надеюсь, у нас имеется растворимый?
— Зачем растворимый? — удивилась
Ванесса. — Я могу вам сварить натуральный и очень вкусный кофе.
— О нет, спасибо! Вы меня уже однажды
угостили своим «божественным» напитком. — Рик сделал акцент на
слове «божественный», вспоминая пересоленное пойло, которым Ванесса
угостила его в самом начале их знакомства. — До сих пор не могу
избавиться от противного ощущения во рту. Как будто съел целый фунт
соли. Поэтому кто знает, вдруг вы захотите меня отравить.
— Да как вы... — возмутилась Ванесса,
не закончив фразу. — У меня и в мыслях не было ничего подобного! А
тот кофе... Да вы сами напросились!
— Да-да, конечно. И почему мне
кажется, что вы никогда не простите мне тот злосчастный стаканчик
кофе, который я купил, опередив вас в очереди, — невозмутимо
заметил Рик, сложив руки на груди. — Признайтесь, поэтому вы точите
на меня зуб?
— Что?! — Ванессы просто кипела от
возмущения и негодования. Чем больше она злилась, тем шире
становилась улыбка на лице мистера О’Коннелла. Его забавлял этот
колкий обмен любезностями.
— Вспомните! Не вам ли хотелось
уволить меня совсем недавно? Поэтому кто и точит зуб из нас двоих,
так это вы, мистер О’Коннелл.
— Уволить? Да хотел. Потому что вы
сорвали важные переговоры.
Ванесса сжала губы и резко втянула
воздух. Её ноздри раздувались от частого дыхания. Она не знала, что
сказать в своё оправдание. Кажется, на этот раз мистеру О’Коннеллу
удалось победить её в словесной дуэли.
— Ну тогда и пейте свой растворимый
кофе, — фыркнула Ванеса и, развернувшись на каблуках, стремительно
покинула комнату, откуда доносился раскатистый хохот мистера
О’Коннелла.
Рик просто хотел немного позлить
девушку и вывести из себя. Что у него с лёгкостью и получилось
сделать. Своенравная брюнетка была высокомерна и задириста. Но в
моменты злости, выразительные черты мисс Уэнрайт становились ещё
более сексуальными и привлекательными. Тёмно-зелёные глаза
загорались огнём страсти, пышная грудь вздымалась и опускалась от
учащённого дыхания, что приковывало внимание Рика и заставляло
неотрывно смотреть на Ванессу. Когда же мисс Уэнрайт покинула
маленькую тесную комнатку, в которой почему-то стало очень жарко и
душно, Рик, наконец-то, перестал смеяться и перевёл дух.