Древний. Зов небес - страница 74

Шрифт
Интервал


— Чего встали, никчёмные крысы! Этот человек в секте чуть больше десяти дней, но он уже свалил старейшину одной атакой! Чем вы занимались всё это время?! — он вскочил на обе ноги, от чего я немного оторопел. Старейшина обвёл взглядом каждого из своих учеников, и они не смогли дальше держать свои головы ровно.

Они опустили взгляд и ничего ему не ответили…

— Великий старейшина, приходите завтра в это же время. Мне нужно составить для вас индивидуальный план тренировок, чтобы быстро обучить всему, что я знаю.

— Спасибо большое, старейшина Детрок! — я поклонился и покинул его. Техника в моём кольце хранения стала всё чаще занимать место в моём сознании.

— Великий старейшина, подождите! — но мастер не хотел оставлять меня и резко остановил меня.

Я обернулся, и он, слегка улыбаясь, сказал:

— Детрок.

Я улыбнулся в ответ и слегка кивнул. Быстро покинув тренировочную площадь, я вернулся в своё жилище. Теперь я не мог больше носить жетон на своей груди, ведь это стало приносить через чур много неприятностей и неудобств.

Мне пришлось положить его в кольцо хранения и достать его оттуда просто так я уже не мог. Мир увидит его только в случае неразрешимой проблемы!

Дом был гол, как сокол и аккуратно сложив одежду рядом с подушкой, я присел на неё. В одно мгновение меня захлестнуло невероятное блаженство и все потусторонние мысли покинули мою голову.

— С такой подушкой я готов даже на пустыре жить! — радостно воскликнул я.

Штука под моей задницей была невероятно мягкая и к моему удивлению, совсем не промялась даже под моим весом. На ней я ощущал себя пушинкой, которая мягко легла на воду.

Я достал странную технику из кольца хранения и взглянул на потрёпанную книжку.

— Вот ублюдок, из-за него теперь след остался на ней…— я мягко похлопал её, убирая все загрязнения, и передо мной открылось очень звучащее название.

— Первобытная трансформация, — я даже в слух проговорил её название.

Я открыл первую страницу и не заметил там вообще никаких рисунков — только голый текст, нагромождённый сложными предложениями.

«Когда небеса пролили первые слёзы, на свет появились дети, сотканные из самого существования Дао. Они не могли иметь потомство, ведь сами небеса завидовали их таланту… Дети Дао были совершенно другими существами по сравнению с людьми из мира культивации. Они творили неведомые вещи, заставляли энергию неба и земли подчиняться им по мановению руки» — стоило мне прочитать первую строку, как мир перед глазами погрузился в непроницаемую тьму.