— Не беспокойтесь, господин ауф Каапо, — пролепетал Жореф. — Я
подберу вашему… вашему…
— Его зовут Нриз. Но можешь называть его подлой тварью.
— Я подберу Нризу самого что на ни есть лучшего хозяина!
— Худшего!
— Что?
— У него уже был хороший хозяин, наилучший из возможных. Но своё
счастье он не оценил. Подбери ему кого-то такого же жалкого,
ничтожного и бестолкового, как и он сам.
— Но…
— Проблемы? Боишься упустить прибыль?
В последнюю очередь Жорефа сейчас волновали вопросы заработка.
Если удастся избавиться от этого Нриза, не угодив после этого на
каторгу, он готов даже доплатить!
— Нет, господин. Но плохие хозяева обращаются со своими
животными не очень бережно. А Нриз уже немолод, может долго не
протянуть.
— О, не беспокойся! Даже если он вскоре после продажи «пнёт
ведро», я посчитаю это вполне приемлемым результатом.
— Простите, ведро? Пнёт?
— Не обращай внимания, это идиома одного из языков, которых ты
не знаешь. Если он умрёт, ничего страшного. Лишь бы перед смертью
имел возможность осознать свои ошибки.
— Хорошо, господин! Я всё сделаю как надо!
— Прекрасно. Но учти. Я слишком занятый человек и не буду
проверять, как ты выполнил мои распоряжения. Надеюсь, тебе не
придёт в голову этим воспользоваться?
Жореф нервно хихикнул. Для того, чтобы вздумать обмануть одного
из Двенадцати, требовалось быть полным идиотом.
— Разумеется, нет! — ответил он. — И дело не в том, что я,
ха-ха-ха, до полусмерти перепуган! Я просто привык вести дела
честно! Как порядочный бизнесмен!
— Прекрасно! Значит я в тебе не ошибся. Ну что же, прощай!
Ауф Каапо развернулся и решительным шагом вышел из конторы. И
вновь двустворчатая дверь перед ним распахнулась сама по себе.
Жореф тяжело вздохнул и присел на корточки перед безмолвным
толстяком.
— Ну и что мне теперь с тобой делать?
–––––
● Пнуть ведро — прямой перевод английской идиомы «kick the
bucket», то есть «откинуть копыта» или «отбросить коньки».
Нриз не понимал, как и почему всё так обернулось. Всё, о чём он
мечтал — лишь удовлетворить пожелания Хозяина, избавить того от
затруднений, помочь сбросить ненужный балласт. Как оказалось,
большей ошибки невозможно даже представить.
То, что Хозяин всё узнал и пресёк жалкую попытку побега, особым
сюрпризом не стало. Хозяин был всемогущ и всеведущ, так что,
оглядываясь назад, Нриз мог лишь упрекнуть себя в глупости и
самонадеянности.