Непокорённая, или герцогиня возвращается - страница 39

Шрифт
Интервал


Мельком видел и сына, но до конца не понял, что было дальше, так как в этот момент наша прибрежная служба как раз подплыла к кораблю, не так уж сильно пострадавшему, но всё ещё горевшему.

Я вынырнул из воспоминаний, прошёл к креслу, что стоял рядом с тем, на котором сидел магистр и спросил:

— Магистр, вы явно смотрели воспоминания не только этого пирата. Кто выпустил Первородный огонь. И чей дракон воплотился там. Скажите мне.

Всё тот же спокойный взгляд и ответ:

— Вы и сами можете сказать, ваше величество, вы видели достаточно. Тем более, краткий отчёт вам давали и другие службы. Да и я успел черкануть.

— Это ведь всё она, девчонка, — подтвердил всё ещё не веря.

Мне трудно было поверить в то, что я и сам видел. Но магистр давал мне личную клятву, предоставленным им фактам я мог верить. Всё говорило о том, что я совершил, возможно, ошибку, отпустив это сокровище. Интересная мысль забрезжила в голове, и я пробормотал:

— «…Она потеряет всё и найдёт больше, пройдёт трудную дорогу и встанет на путь судьбы…». Леди Стил торопилась к месту ссылки, магический договор не отпустит её, пока она не выполнит условия, магистр Россе́. Но и вторая, леди Фламп, по моему приказу направлена туда же.
— Вам успели донести? Принц всё делал втайне, он просил меня дать ему шанс. Ваше величество, я не мог отказать ему, его высочество должен был сам выбрать свою дорогу.

Я вскинулся, воскликнув:

— Это вы?! Магистр, только наша долгая совместная работа и моё личное доверие спасает вас от моего гнева! А я всё думал, что происходит вокруг меня, почему информация запаздывает, а я не успеваю отреагировать. Я надеюсь, вы уже сняли то, что наложили? Я требую слово о дальнейшем невмешательстве. Теперь уже сомневаюсь, отправлять ли вас в Северную Крепость. Хотя ваш обычный профессионализм там бы пригодился.

— И не надо, вам есть кого отправить. А я лучше продолжу беседовать с Лордом Драконом. Потихоньку, аккуратно, слой за слоем сниму его защиту и узнаю все его тайны. А их у него, мне кажется, достаточно.

И кто меня дёрнул ответить?

— Во избежание дальнейших ваших самоуправств, магистр, я всё же направлю вас в крепость. Вы лично сопроводите леди Фламп по месту службы, отдадите коменданту Торну мой личный приказ о включении её в состав пятёрки сына.

Я даже испытал некое удовольствие, ловя мельчайшие изменения в лице магистра Россе́. Да, это назначение ему крайне не понравилось, судя по дёрнувшейся щеке. Он всё так же спокойно смотрел в ответ и молчал. Поэтому я продолжил: